| William Legge, Viscount Lewisham (1913-1942), killed at the Second Battle of El Alamein. |
Его единственный сын Уильям Легг, виконт Луишем (1913-1942), погиб в битве при Эль-Аламейне в 1942 году. |
| How would you do that, Monsieur Legge? |
Как бы вы это сделали, месье Легг? |
| Is it possible, do you think, that Sir George Stubbs felt the attractions to Madame Legge? |
Думаете, есть вероятность, что сэр Джордж оценил привлекательность мадам Легг? |
| And Alec and Sally Legge. |
И Алек и Салли Легг. |
| She slips into the tent of the fortune teller while Sally Legge is out. |
Она пробирается в шатер гадалки, пока Салли Легг там отсутствует. |