| Don't leave with Thérèse Leduc on your daughter's wedding day. | Только не уезжай с Терезой Ледюк в день свадьбы Нашей дочери. |
| I thought he was leaving with Therese Leduc. | Наверное, он уехал с Терезой Ледюк. |
| It was founded in 1993 to promote the work of regional artists Jordi Bonet, Paul-Émile Borduas and Ozias Leduc. | Он был основан в 1993 году для стимулирования работы региональных художников, таких как Жорди Бонет, Поль-Эмиль Бордюа и Озиа Ледюк. |
| Catherine Jourdan, Richard Leduc. | Катрин Журдан, Ришар Ледюк. |
| Author: M. Brodeur, P. Koumanakos, J. Leduc, Éric Rancourt and Karen Wilson, Statistics Canada | Ледюк, Эрик Ранкур и Карен Уилсон, Статистическое управление Канады Построение региональных счетов "затраты-выпуск": новейший опыт Канады Авторы: М. Салем и И. |
| He wants an adventure with Thérése Leduc. | Наверное, он уехал с Терезой Ледюк. |
| Director Paul Leduc surfaced in the 1970s, specializing in films without dialogue. | В 1970 году в кино пришел Пол Ледюк, который специализировался на фильмах без диалогов. |