It was a package wrapped up in bamboo leaves and tied with dragon whiskers. |
Он был завёрнут в бамбуковый лист и перевязан стеблем. |
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard. |
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. |
Then bay leave, a bit rum, and a little lemon... |
Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона... |
Mat: 'What makes the Bromeliad so special is that you can't tell exactly where the leaves stop and the flower starts. |
Маттис: 'Особенное в бромелии - это то, что иногда не понять, где лист, а где цветок. |
A worker who is absent from work due to a personal injury sustained in the course of his/her employment would not be entitled to sick leave pay if the employer is liable to pay compensation to that worker under the Workmen's Compensation Act. |
Работнику, который отсутствует на рабочем месте из-за того, что он получил на работе травму непроизводственного характера, больничный лист не оплачивается, если только работодатель не обязан выплатить ему компенсацию по Закону о компенсациях трудящимся. |