So employment protection reform should involve a shift from a payroll tax to a layoff tax, accompanied by a reduction in the role of judges. |
Поэтому реформа трудового законодательства должна предусматривать переход от налога на фонд заработной платы к налогу на увольнение и ослабление роли судей. |
How complicated would it be to shift from a payroll tax to a layoff tax? |
Легко ли будет заменить налог на фонд заработной платы налогом на увольнение? |
The costs allegedly incurred by SETAL are "layoff costs" relating to 64 employees and costs relating to the "non-productive time of PC-3 employees" (USD 716,665). |
Заявленные расходы, понесенные "СЕТАЛ", представляют собой "расходы на увольнение персонала" по 64 работникам и расходы, связанные с "простоем работников на ПК-3" (716665 долл. США). |
We need to run some names by you for layoffs. |
Нам надо обсудить с тобой список людей на увольнение. |
Factory closures and layoffs will hurt the working poor, especially women and youth, as the manufacturing industry employs large numbers of unskilled workers. |
Закрытие производственных предприятий и увольнение работающих ударит по трудящейся бедноте, особенно по женщинам и молодежи, поскольку в обрабатывающей промышленности занято большое число неквалифицированных рабочих. |