Английский - русский
Перевод слова Law-abiding

Перевод law-abiding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Законопослушный (примеров 34)
Just want everyone here to know that... I'm a law-abiding citizen. Пускай здесь все знают, что я законопослушный гражданин.
So like any law-abiding citizen, he goes to the police. Как законопослушный горожанин, он пошёл в полицию.
(b) In the National Public Security Council the President of the Republic has a mechanism through which to oversee the transparent and law-abiding nature of a sector of extreme sensitivity for relations between the State and society. Ь) в лице Национального совета общественной безопасности президент Республики располагает механизмом, позволяющим ему контролировать транспарентный и законопослушный характер сектора, имеющего исключительно важное значение для взаимоотношений между государством и обществом.
Over the years, it had been an important forum in which legal experts of different legal systems and traditions could work together to make the world safer, fairer and more law-abiding for the sake of future generations. На протяжении многих лет Комитет является важным форумом, в котором эксперты по правовым вопросам, представляющие различные правовые системы и традиции, могут работать сообща, с тем чтобы создать более безопасный, более справедливый и более законопослушный мир на благо будущих поколений.
He's so mean, and now Henry's a complete tyrant and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen who Henry tries to corrupt at every chance he can get, which is exactly what Simon did to me. Санни - такой милый, законопослушный гражданин, которого Генри пытается испортить при каждой возможности, как Саймон сделал со мной.
Больше примеров...