My father is a taxpayer and a law-abiding citizen. |
Мой отец налогоплательщик и законопослушный гражданин. |
Over the years, it had been an important forum in which legal experts of different legal systems and traditions could work together to make the world safer, fairer and more law-abiding for the sake of future generations. |
На протяжении многих лет Комитет является важным форумом, в котором эксперты по правовым вопросам, представляющие различные правовые системы и традиции, могут работать сообща, с тем чтобы создать более безопасный, более справедливый и более законопослушный мир на благо будущих поколений. |
He's so mean, and now Henry's a complete tyrant and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen who Henry tries to corrupt at every chance he can get, which is exactly what Simon did to me. |
Санни - такой милый, законопослушный гражданин, которого Генри пытается испортить при каждой возможности, как Саймон сделал со мной. |
It is a Crown Dependency and a peaceful, law-abiding island with a long tradition of democracy. |
Он является самоуправляющейся подвластной Британской короне территорией, население которой ведет мирный, законопослушный образ жизни, с крепкими демократическими традициями. |
She appears to be your average law abiding citizen. |
Она представилась, как ваш законопослушный гражданин. |