Well, four garage fires and now the laundromat, all within 2 Miles of her school, plus the arson for dummies kit in her knapsack. |
Ну, четыре сгоревших гаража и сейчас прачечная, и все в пределах двух миль от ее школы, плюс комплект для поджигателя-чайника в ее рюкзаке. |
Prentiss, you take the laundromat. |
Прентисс, прачечная на тебе. |
The Laundromat's a great business. |
Прачечная - это отличный бизнес. |
Later, in April 2018, it was announced that Soderbergh would also direct the film, now titled The Laundromat. |
В апреле 2018 года было объявлено, что Содерберг также займётся режиссурой фильма, получившего название «Прачечная». |
On 10 January 2011 he announced a fourth project, titled Tears of Steel, released in 2012, and Project Gooseberry, entitled Cosmos Laundromat, released in Summer 2015. |
Десятого января 2011 года Том объявил о четвёртом проекте, под названием "Стальные Слёзы", который был выпущен в 2012 году, и о "Проекте Крыжовник" (Project Gooseberry), который вышел летом 2015 года под названием "Космическая Прачечная". |