Well, I suppose it's only fitting that I be commemorated in this household as a laughingstock. |
Ну, полагаю вполне закономерно что в этом поместье я запечатлён как посмешище. |
So, do you think my family will ever forgive me for making them a laughingstock? |
Так, вы думаете, моя семья когда-нибудь простит меня, за то, что я выставила их на посмешище? |
How can I when I'm made the laughingstock of the whole court? |
Как я могу, если я - посмешище суда? |
Great, I'm a laughingstock. |
Отлично, я посмешище. |
You're a laughingstock, Charles. |
Ты - посмешище, Чарльз. |