'The last few miles to De Lat were really steep.' | Последние несколько километров перед Де Лат были весьма крутые. |
Five pennies to Sto Lat. | На пяти - Сто Лат. |
Its first full description as Königstein ("King's Rock") occurred in the Upper Lusatian Border Charter (Oberlausitzer Grenzurkunde) of 1241, that Wenceslas I "in lapide regis" (Lat.: at the rock of the king) sealed. | Полное название Кёнигштайн впервые возникает в «Верхнелужицкой граничной грамоте» 1241 года, на которую Вацлав I поставил печать «in lapide regis» (с лат.: на камне короля). |
The fare is 0.18 lats, tickets are available in the bus (the average exchange rate for lat (LVL) during the last year has been 1 LVL = 1.71 USD = 1.58 EUR). | Стоимость проезда - 0,18 лата, билеты можно приобрести в автобусе (средний обменный курс лата за последний год составил 1 лат = 1,71 долл. США = 1,58 евро). |
The Soviet authorities, however, did have 5 lats coins worth around 3.6 million after the lat was removed from circulation. | После изъятия из обращения, у советских властей остались монеты в 5 лат на общую сумму 3,6 миллиона. |
The second instrument is the zoning plan (arts. 14 to 20 LAT), essentially governed by cantonal law and drawn up largely by the communes. | Вторым инструментом является план распределения (статьи 14-20 ЗОТ), регулируемый главным образом кантональным законодательством и составляемый в основном общинами. |
No building licence may be issued unless building complies with the zoning established for the area and unless the land is properly serviced (art. 22 LAT). | Разрешение на строительство выдается лишь при условии, что это строительство соответствует назначению данной зоны, а участок под застройку является оборудованным (статья 22 ЗОТ). |
This situation is reflected in the Town and Country Planning Act (art. 5, para. 2, LAT). | Эти же положения фигурируют в пункте 2 статьи 5 закона об обустройстве территории (ЗОТ). |
The Town and Country Planning Act also envisages the payment of "fair" compensation if a planning measure jeopardizes property rights without the conditions necessary for material expropriation being fulfilled (art. 5, para. 1, LAT). | Наряду с этим закон об обустройстве территории предусматривает выплату "справедливой" компенсации, когда какое-либо мероприятие по обустройству территории наносит ущерб правам земельной собственности без выполнения условий материальной экспроприации (пункт 1 статьи 5 ЗОТ). |
The Federal Act concerning town and country planning (LAT) of 22 June 1979, supplemented by an order dated 2 October 1989, defines the principles relating to the two essential features of town and country planning: land zoning and coordination of development. | Федеральный закон об обустройстве территории (ЗОТ) от 22 июня 1979 года, дополненный указом от 2 октября 1989 года, определяет принципы двух основных элементов обустройства территории: распределения земель и координации мероприятий по обустройству. |
All right. LAT 39 degrees, 27 minutes. | Широта, 39 градусов, 27 минут. |
LAT, 39 degrees, 27 minutes. | Широта, 39 градусов, 27 минут. |
Give me real-time imagery coverage at LAT 38, 55, LONG 77, 00. | Дайте мне изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00. |
John, give us LAT 30, 64 minutes, LONG 72, 29 minutes. | Джон, координаты широта 30, 64 минуты, долгота 72, 29 минуты. |
Syk can, in turn, activate other proteins such as LAT. | Syk, в свою очередь, может активировать другие белки, например, LAT. |
At the same time that DECnet Phase IV was released, the company also released a proprietary protocol called LAT for serial terminal access via Terminal servers. | В то же самое время, когда была выпущена DECnet Phase IV, компания также выпустила собственный протокол под названием LAT для последовательного терминального доступа через терминальный сервер. |
In the network within the network scenario, you can use a Local LAT (locallat.txt) file to override the centralized Internal network settings if you find that is required. | В сценарии «сеть внутри сети» если нужно, вы можете использовать локальный файл LAT (locallat.txt) для подмены централизованных настроек внутренней сети. |
AT2018cow On 2 July 2018, astronomers, using the Fermi Large Area Telescope (LAT), reported that there were no significant >100 MeV gamma-ray emissions between 19-26 June 2018. | 2 июля 2018 года астрономы, используя данные телескопа Fermi (LAT), сообщили, что в период с 19 июня по 26 июня 2018 года не было зарегистрировано крупных вспышек гамма-излучения с энергией более 100 МэВ. |
LAT shared the OSI physical and datalink layers with DECnet and LAT terminal servers used MOP for the server image download and related bootstrap processing. | LAT разделяет физический и канальный уровни OSI с DECnet, LAT терминальных серверов, используемых для MOP загрузки изображений сервера и связи с обработкой начальной загрузки. |
"Lat Pack." You know "Lat Pack"? | Литро. Знаете, что такое "литро" |
You know Lat Pack? | Знаете, что такое "литро" |
Split (lat. Aspalathos) is cultural and touristy centre of middle Dalmatia, 20km from Trogir, so if you stay for your vacation in Slatine, you can use one afternoon for sightseeing this ancient, by cultural monuments rich town. | Сплит (лат.название Aspalathos) культурное и туристическое главное место средней Далмации, находящееся в 20 км от Трогира и поэтому проводя свой отпуск в слатине на острове Чиово, можете использовать один день после полдня для ознакомления с этим старейшим, богатым культурными достопримечательностями, городом. |
Trogir (lat. Tragurion) is typical Dalmatian town, ranked on the UNESCO protection list of historic places because of its old part originating from Roman-Greek period. | Трогир (лат.название Tragurion) это город, который находится в списке городов, находящихся под защитой UNESCO из-за старинной исторической части города, которая имеет происхождение из греческого и римского исторического периода. |