Anything other than waiting at the safe house or talking with Larionov will put you at risk. |
Все, кроме ожидания на явочной квартире или разговора с Ларионовым, поставит тебя под удар. |
During the pick-up, Kovalev finds creative touch-points with his old friend, artist and musician, Mikhail Larionov who brilliantly acted the part of Old Woman in "Falling-Down". |
Во время съёмок Ковалёв творчески сближается с давним знакомым - художником и музыкантом Михаилом Ларионовым, сыгравшим в фильме «Упадание» «хармсовскую старуху». |
When the Union arranged an exhibition without the permission of the school authorities, he was expelled from the school, along with Mikhail Larionov and Sergei Sudeikin. |
После того, как группа устроила выставку, не разрешённую начальством училища, был исключён из училища вместе с Михаилом Ларионовым и Сергеем Судейкиным. |
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. |
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели. |
There he met Mikhail Larionov, the leader of the Union of Youth, ready to "subvert the old art." |
В училище познакомился с Михаилом Ларионовым, лидером группы молодёжи, готовой «ниспровергать старое искусство». |