Английский - русский
Перевод слова Laredo

Перевод laredo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ларедо (примеров 30)
Three shows from May 14-16 were cancelled (El Paso, Glendale and Albuquerque), after Martin suffered a lower back sprain during a show in Laredo. Три шоу 14-16 мая были отменены в (Эль-Пасо, Глендейл и Альбукерке) после того, как Мартин потянул поясницу во время шоу в Ларедо.
In 2002, services to Los Angeles and Ontario, California were introduced on behalf of Aeroméxico, while services to Phoenix and Laredo were cancelled. В этом же году наиболее прибыльные рейсы в Лос-Анджелес и Онтарио были переданы в Aeroméxico, а полёты в Финикс и Ларедо - отменены вообще.
In 1840 the northern Mexican states of Nuevo León, Coahuila, and Tamaulipas seceded from Mexico to establish la República del Río Grande (the Rio Grande Republic) with its capital in what is now Laredo, Texas. В 1840 году северные мексиканские штаты Нуэво-Леон, Коауила и Тамаулипас предприняли неудачную попытку выхода из Мексики, создав республику Рио Гранде со столицей в нынешнем Ларедо.
Lieutenant Laredo - Tommy Webber! Навигатор Ларедо - Томми Веббер.
All right with that Laredo stuff. Может, ты умней? А Ларедо?
Больше примеров...
Ларедо (примеров 30)
This, in turn, caused significant growth in towns such as Matamoros and Nuevo Laredo. Это, в свою очередь, вызвало значительный рост таких городов, как Матаморос и Нуэво Ларедо.
I had a boyfriend back in Laredo. В Ларедо у меня был парень.
You said you were still in Laredo. Ты говорила, что все еще в Ларедо.
Young Laredo, how you've grown. Ларедо, как ты вырос.
Last stop, Nuevo Laredo. Последняя остановка, Нуэво Ларедо.
Больше примеров...
Laredo (примеров 4)
The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo.
State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35.
Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco.
Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо.
Больше примеров...
Нуэво-ларедо (примеров 14)
Nuevo Laredo is where they would most likely cross. И пересекать границу, скорее всего, они будут в Нуэво-Ларедо.
The Nuevo Laredo region is an important drug trafficking corridor as 40% of all Mexican exports, a total of 9,000 trucks, pass through the region into the United States. Область Нуэво-Ларедо - важный коридор незаконного оборота наркотиков, поскольку 40% всего мексиканского экспорта, в общей сложности 9,000 грузовиков, проходят через эту область в Соединенные Штаты.
The Laredo-Nuevo Laredo is connected by four International Bridges and an International Railway Bridge. Ларедо и Нуэво-Ларедо соединяют пять международных мостов - один железнодорожный и четыре автодорожных.
El Chapo), has used the Jalisco New Generation Cartel as its armed wing to fight off Los Zetas in Guzmán's turf and to carry out incursions to other territories like Nuevo Laredo and Veracruz in the past. Картель Синалоа, во главе с Хоакином Гусманом (Эль Чапо), использует Картель Нового поколения Халиско в качестве вооруженного отряда, чтобы бороться с Лос-Сетас в сфере влияния Гусмана и проникнуть на другие территории, такие как Нуэво-Ларедо и Веракрус.
Three police officers from the municipal police of Nuevo Laredo have been implicated in the case, but have not yet been sanctioned because the case has not yet been concluded. Трем полицейским из муниципии Нуэво-Ларедо было предъявлено обвинение в связи с данным делом, но санкций в отношении их еще не применялось, поскольку расследование дела пока не завершено.
Больше примеров...