| The cartels own half the border between Del Rio and Laredo, and they do not play nice. | Картелям принадлежит половина границы между Дель Рио и Ларедо, и они играют жестко. |
| You said you were still in Laredo. | Ты говорила, что все еще в Ларедо. |
| I'm sorry to come to see you like this, but I came up from Laredo to find out why Natalie hasn't returned my calls. | Извините, что беспокою вас, но я приехала из Ларедо, чтобы узнать, почему Натали не отвечает на мои звонки. |
| He ended his professional career with A-League's Virginia Beach Mariners in 2003 as player/assistant coach, but played a few games with Laredo Heat of the Premier Development League and the exhibition Austin Posse in 2004 to help promote their clubs. | Он закончил свою профессиональную карьеру с «Верджиния-Бич Маринерс» в 2003 году, будучи также помощником главного тренера, но сыграл один матч за «Ларедо Хит» из Премьер-лиги развития USL и пару матчей за выставочную команду «Остин Посс» в 2004 году. |
| The Laredo world trade port of entry. | Ларедо - широко известный пункт пропуска через границу. |
| You said you were still in Laredo. | Ты говорила, что все еще в Ларедо. |
| Interstate 35 continues south through San Antonio to Laredo on the Texas-Mexico border. | I-35 на юге проходит через Сан-Антонио и заканчивается на границе с Мексикой, в городе Ларедо. |
| These photographs of student residents from over 130 countries, taken by Mr. Manolo Laredo, were a tribute to cultural diversity and its creative richness. | Демонстрировавшиеся на выставке портреты студентов-выходцев из более чем 130 стран мира, выполненные фотографом М. Маноло Ларедо, стали еще одним доводом в пользу многообразия культур и его созидательного потенциала. |
| The Laredo-Nuevo Laredo is connected by four International Bridges and an International Railway Bridge. | Ларедо и Нуэво-Ларедо соединяют пять международных мостов - один железнодорожный и четыре автодорожных. |
| All right with that Laredo stuff. | Может, ты умней? А Ларедо? |
| The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. | CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo. |
| State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. | State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35. |
| Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. | Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco. |
| Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. | Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо. |
| Course on border security first response training, Nuevo Laredo, Tamaulipas. | Курс профессиональной подготовки по вопросам пограничной безопасности и применению первых мер, Нуэво-Ларедо, Тамаулипас. |
| The agents said that they were taking him to Nuevo Laredo. | Агенты сказали, что забирают его в Нуэво-Ларедо. |
| Nuevo Laredo is where they would most likely cross. | И пересекать границу, скорее всего, они будут в Нуэво-Ларедо. |
| Aileen (Marin Ireland) attempts to flee to Mexico but is apprehended when she gets off the bus in Nuevo Laredo. | Айлин (Марин Айрленд) пытается сбежать в Мексику, но её задерживают, когда она выходит из автобуса в Нуэво-Ларедо. |
| One of the witnesses followed the vehicle and saw it enter the sports complex (Ciudad Deportiva) that serves as a base for naval officers in Nuevo Laredo. | Один из очевидцев проследовал за данным автотранспортным средством и видел, как оно подъехало к спортивному комплексу (Сиудад депортива), который служит базой для военно-морских офицеров в Нуэво-Ларедо. |