| I figured we bring him down with us when we meet you in nuevo laredo. | Я думаю притащить его с собой когда мы встретимся в Нуэйво Ларедо. |
| You said you were still in Laredo. | Ты говорила, что все еще в Ларедо. |
| I'm sorry to come to see you like this, but I came up from Laredo to find out why Natalie hasn't returned my calls. | Извините, что беспокою вас, но я приехала из Ларедо, чтобы узнать, почему Натали не отвечает на мои звонки. |
| Lieutenant Laredo - Tommy Webber! | Навигатор Ларедо - Томми Веббер. |
| The Laredo-Nuevo Laredo is connected by four International Bridges and an International Railway Bridge. | Ларедо и Нуэво-Ларедо соединяют пять международных мостов - один железнодорожный и четыре автодорожных. |
| This, in turn, caused significant growth in towns such as Matamoros and Nuevo Laredo. | Это, в свою очередь, вызвало значительный рост таких городов, как Матаморос и Нуэво Ларедо. |
| They planned a secession from Mexico and the formation of their own federal republic composed of the three states, with Laredo as the capital. | Они выступили за начало восстания против федерального правительства, отделения от Мексики и создания нового государства-федерации трёх штатов со столицей в Ларедо. |
| Let them come and tell us that the famous yellow bus, earmarked for the charitable activities of a religious centre and whose tires they punctured to prevent its passage through customs at Laredo, was a Government donation. | Пусть они прибудут и сообщат нам о том, что небезызвестный желтый автобус, предназначенный для благотворительной деятельности религиозного центра, автобус, шины которого они проткнули, для того чтобы он не мог пройти таможенный осмотр в Ларедо, был даром правительства. |
| Lieutenant Laredo - Tommy Webber! | Навигатор Ларедо - Томми Веббер. |
| All right with that Laredo stuff. | Может, ты умней? А Ларедо? |
| The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. | CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo. |
| State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. | State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35. |
| Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. | Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco. |
| Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. | Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо. |
| The Nuevo Laredo region is an important drug trafficking corridor as 40% of all Mexican exports, a total of 9,000 trucks, pass through the region into the United States. | Область Нуэво-Ларедо - важный коридор незаконного оборота наркотиков, поскольку 40% всего мексиканского экспорта, в общей сложности 9,000 грузовиков, проходят через эту область в Соединенные Штаты. |
| In August 2013, complaints were submitted to the Attorney-General's Office in Nuevo Laredo, Tamaulipas state; to the National Human Rights Commission in Mexico City; and to the Human Rights Unit of the Ministry of the Interior in Mexico City. | В августе 2013 года жалобы были направлены управлению Генеральной прокуратуры в Нуэво-Ларедо, штат Тамаулипас; в Национальную комиссию по правам человека в Мехико и в Сектор по правам человека Министерства внутренних дел в Мехико. |
| The official informed him that Armando Humberto del Bosque Villareal had not been detained by the naval forces, but that he had seen him driving towards Nuevo Laredo. | Должностное лицо уведомило его о том, что Армандо Умберто дель Боске Вильяреаль не был задержан морскими офицерами, но что он видел его, когда он проезжал на автомобиле в сторону Нуэво-Ларедо. |
| Traffic jam's backed up across the border there at Nuevo Laredo. | Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо. |
| He entered the U.S. about two months ago at the border crossing of Nuevo Laredo. | Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо. |