Английский - русский
Перевод слова Laredo

Перевод laredo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ларедо (примеров 30)
I figured we bring him down with us when we meet you in nuevo laredo. Я думаю притащить его с собой когда мы встретимся в Нуэйво Ларедо.
On 9 April 2010, an unknown number of persons threw an explosive device at the Consulate General of the United States in Nuevo Laredo. 9 апреля 2010 года ряд неизвестных лиц бросили взрывное устройство в здание Генерального консульства Соединенных Штатов в Нуэво Ларедо.
Laredo, looks like. Похоже, что в Ларедо.
Lieutenant Laredo - Tommy Webber! Навигатор Ларедо - Томми Веббер.
All right with that Laredo stuff. А Ларедо? - Да перестаньте вы.
Больше примеров...
Ларедо (примеров 30)
In 2002, services to Los Angeles and Ontario, California were introduced on behalf of Aeroméxico, while services to Phoenix and Laredo were cancelled. В этом же году наиболее прибыльные рейсы в Лос-Анджелес и Онтарио были переданы в Aeroméxico, а полёты в Финикс и Ларедо - отменены вообще.
In 1840 the northern Mexican states of Nuevo León, Coahuila, and Tamaulipas seceded from Mexico to establish la República del Río Grande (the Rio Grande Republic) with its capital in what is now Laredo, Texas. В 1840 году северные мексиканские штаты Нуэво-Леон, Коауила и Тамаулипас предприняли неудачную попытку выхода из Мексики, создав республику Рио Гранде со столицей в нынешнем Ларедо.
These photographs of student residents from over 130 countries, taken by Mr. Manolo Laredo, were a tribute to cultural diversity and its creative richness. Демонстрировавшиеся на выставке портреты студентов-выходцев из более чем 130 стран мира, выполненные фотографом М. Маноло Ларедо, стали еще одним доводом в пользу многообразия культур и его созидательного потенциала.
They planned a secession from Mexico and the formation of their own federal republic composed of the three states, with Laredo as the capital. Они выступили за начало восстания против федерального правительства, отделения от Мексики и создания нового государства-федерации трёх штатов со столицей в Ларедо.
Laredo, looks like. Похоже, что в Ларедо.
Больше примеров...
Laredo (примеров 4)
The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo.
State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35.
Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco.
Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо.
Больше примеров...
Нуэво-ларедо (примеров 14)
The Laredo-Nuevo Laredo is connected by four International Bridges and an International Railway Bridge. Ларедо и Нуэво-Ларедо соединяют пять международных мостов - один железнодорожный и четыре автодорожных.
El Chapo), has used the Jalisco New Generation Cartel as its armed wing to fight off Los Zetas in Guzmán's turf and to carry out incursions to other territories like Nuevo Laredo and Veracruz in the past. Картель Синалоа, во главе с Хоакином Гусманом (Эль Чапо), использует Картель Нового поколения Халиско в качестве вооруженного отряда, чтобы бороться с Лос-Сетас в сфере влияния Гусмана и проникнуть на другие территории, такие как Нуэво-Ларедо и Веракрус.
Three police officers from the municipal police of Nuevo Laredo have been implicated in the case, but have not yet been sanctioned because the case has not yet been concluded. Трем полицейским из муниципии Нуэво-Ларедо было предъявлено обвинение в связи с данным делом, но санкций в отношении их еще не применялось, поскольку расследование дела пока не завершено.
He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо.
He entered the U.S. about two months ago at the border crossing of Nuevo Laredo. Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо.
Больше примеров...