Picture the digital equivalent of laminar flow. |
Представьте себе цифровой эквивалент ламинарного течения. |
This would generally not involve a laminar flow element or a thermal-mass meter. 9.4.5.3.2. |
В целом это не предполагает использования ламинарного расходомера или измерителя количества тепла. |
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. |
Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения. |
Reverse isolation involves the use of laminar air flow and mechanical barriers (to avoid physical contact with others) to isolate the patient from any harmful pathogens present in the external environment. |
Обратная изоляция предполагает использование ламинарного потока воздуха и механических барьеров (для избежания физического контакта с другими людьми), чтобы изолировать пациента от любых вредных патогенных микроорганизмов, присутствующих во внешней среде. |
The particle atomisation and collecting processes are carried out at one section of a laminar unidirectional gas flow. |
Процессы распыления и сбора частиц осуществляют на одном участке ламинарного, не изменяющего своего направления движения потока газа. |
Product protection from contamination in large area workspaces, by maintaining adequate laminar, absolutely clean, air flow inside the booth. |
Кабины для защиты продуктов от контаминации в больших рабочих помещениях, с помощью поддерживания соответствующего ламинарного, абсолютно чистого воздушного потока внутри кабины. |
Measurements for flow calibration of the ultrasonic flow meter are required and the following data (in the case of the use of a laminar flow element) shall be found within the limits of precision given: |
3.4.5.6 Для калибровки ультразвукового расходомера необходимо произвести измерения соответствующих параметров, причем указанные ниже данные (в случае использования ламинарного элемента) должны приводиться со следующей точностью: |
Laminar flow (unidirectional) of sterile air will be created in the section where the syringes will be filled with vaccine - it is A zone. B zone is an area with equipment inside, C and D zones are for vaccine containers preparation. |
В машине, где происходит наполнение вакцины в шприцы, создается зона ламинарного (однонаправленного) потока стерильного воздуха - это зона А. Зона В - это помещение, в котором находится оборудование, в зонах С и D проходит подготовка контейнеров для вакцин. |
To avoid a laminar boundary layer of the incident flow over the surface of the base, this base shall have a splitter plate and shall be set up in such a way, that the flow is completely around the plate. |
Во избежание ламинарного течения в пограничном слое поверхности основания при набегающем потоке это основание должно иметь разделительную пластину и должно быть установлено таким образом, чтобы струя полностью обтекала пластину. |
He first showed that the movement of gases in furnaces is turbulent and not laminar in nature, and therefore the processes of mixing gas and combustion of fuel run through the laws of the turbulent and not laminar flow. |
Он впервые показал, что движение газов в печах имеет турбулентный, а не ламинарный характер, в связи с чем процессы смешения газов и горения топлива протекают по законам турбулентного, а не ламинарного потока. |