Now Madame Lamia is dead and the android can never be completed. | Теперь мадам Ламия мертва, и андроида уже никогда не закончить. |
Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. | Китс также включил стихотворение в собрание 1820 года «Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения». |
Let her go, Lamia. | Отпусти ее, Ламия. |
Enter Attiki odos, follow signs for Elefsina and enter Athens-Lamia high-way, northbound towards Lamia. | Следуйте по Attiki odos, в направлении знаков на Elefsina и выезжайте на шоссе Афины-Ламия, на север в направлении Ламия. |
I believe what plagues you is the Lamia. | Думается мне, ваше проклятие это Ламия. |
It's such a pity, Lamia, that you left us. | ∆аль, Ћами€, что ты ушла от нас. |
Lamia, open up, we know you're inside! | Ћами€, открывай, мы знаем, что ты там. |
Lamia, can you hear me? | Ћами€, ты слышишь? |
Lamia, take off this helmet! | Ћами€, снимай это! |
Again you, Lamia? What do you want? | Ёто снова Ћами€. |
Lamia got the crown, and she had control over Excalibur. | Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур. |
The Protocol of cooperation was signed with the Bar Associations of Athens, Patras, Heraklion and Lamia. | Протоколы о сотрудничестве были подписаны с ассоциациями адвокатов Афин, Патраса, Ираклиона и Ламии. |
Eve, you got to keep them distracted while I get to Lamia. | Ева, ты должна отвлечь их пока я доберусь до Ламии. |
I have a message from Madame Lamia. | У меня сообщение от мадам Ламии. |
Wasn't he supposed to get a place for Lamia, like four years ago? | Не должен был ли он быть среди первых на руку Ламии, типа, 4 года назад? |