| Ferruccio Lamborghini was fascinated by bullfighting... | Ферруччо Ламборгини был очарован корридой... |
| Even though we're these really great cars, and we get really high mileage anybody with any brains would rather have a Honda than a Lamborghini. | Даже, несмотря на то, что мы хорошие машины, и мы далеко впереди кто угодно с любыми мозгами предпочел хонду чем ламборгини. |
| Lamborghini, Lamborghini, jewels, Pizza Hut, Lamborghini. | Ламборгини, Ламборгини, драгоценности, пицца, Ламборгини. |
| First off, you are on restriction from my inner Lamborghini. | Во-первых, ты перенагрузил мой внутренний "Ламборгини". |
| Dallas gets the Ferraris, there's one Lamborghini to Phoenix, and Cleveland needs four Porsches. | Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше". |
| Right after Max boosted your Lamborghini. | Сразу после того как Макс угнал твой ламборджини. |
| My other car a Lamborghini. | Мой второй автомобиль Ламборджини. |
| I just overtook a Lamborghini with my rotten Honda. | Сегодня хонда обогнала ламборджини. |
| And then when it's not using it, it actually can roll it down into its head just like the headlights on your Lamborghini. | И когда она его не использует, она может его повернуть вниз внутри головы, точь в точь, как фары на вашей Ламборджини. |
| I thought Dixon drove a Lamborghini. | Я думала, Диксон ездит на Ламборджини. |
| I think Lamborghini has learned from Porsche the art of charging more for less. | Я думаю Ламбо научилась от Порше искусству "меньше за большие деньги". |
| 'Max from Lamborghini had warned all of us 'that it would be too dangerous to exceed 300km per hour. | Макс из Ламбо предупредил всех нас что превышать 300 км/ч очень опасно. |
| 'In the Aston and the Lamborghini, this was very easy.' | В Астоне и Ламбо это было очень просто. |
| To pay tribute to him in occasion of his retirement, Lamborghini had labeled a 2009 edition to the Gallardo line-up, the LP550-2 Valentino Balboni. | Чтобы воздать ему должное по случаю его выхода на пенсию, Lamborghini назвала последнее дополнение к линии Gallardo LP550-2 «Валентино Бальбони». |
| The concept never went beyond the clay model stage, but when Chrysler acquired Automobili Lamborghini S.p.A. in 1987, the design was resurrected and with some fairly minor tweaks, turned into the Portofino. | Макет так и остался на стадии глиняной модели, но после приобретения в 1987 г. Chrysler компании Lamborghini, дизайн, с некоторыми изменениями, воскресили в автомобиле Portofino. |
| In comparison, the Lamborghini Miura was sold for 7,700,000 lire, while the average worker's wage was about 150,000 lire. | Для сравнения, цена Lamborghini Miura была 7.700.000 лир, средняя зарплата рабочего - около 150.000 лир. |
| From 1964 to 1980, Ferrari, Weslake, Honda, BRM, Maserati, Matra, Delahaye, Peugeot, Delage, Alfa Romeo, Lamborghini, and Tecno used 12-cylinder engines in Formula One, either V12 or flat-12. | С 1965 по 1980 год такие компании как Ferrari, Weslake, Honda, BRM, Maserati, Matra, Delahaye, Peugeot, Delage, Alfa Romeo, Lamborghini и Tecno оснащали собственные автомобили 12-цилиндровыми силовыми агрегатами в V-образной или оппозитной (F12) конфигурации. |
| Horacio Pagani, who formerly managed Lamborghini's composites department, founded Pagani Composite Research in 1988. | Горацио Пагани, некоторое время работавший в отделе композитных материалов компании Lamborghini, в 1988 году основал компанию Pagani Composite Research. |