| What up, my Lakewood Sixers! | Что случилось, моя шестерка Лейквуд? |
| I was just trying to figure out the best way to approach you, you know... to talk to you... to let you know that I'm back here in Lakewood. | Я пытался найти лучший способ приблизиться к тебе... поговорить с тобой... дать тебе понять, что я вернулся в Лейквуд. |
| And welcome, to the visiting Stanton Bulldogs, taking on your home team, Lakewood Lancers! | И поприветствуем наших гостей Стэнтонских Бульдогов, выступающих против нашей команды Лейквуд Ленсерс! |
| It's your Lakewood Lancers with the victory! | Побеждает команда Лейквуд Ленсерс! |
| John grew up in Brecksville and Lakewood, Ohio, and graduated from Lakewood High School in 1978. | Джон О'Брайен вырос в Брексвилле и Лейквуде, Огайо, и окончил среднюю школу Лейквуд в 1978 году. |
| When I called your legal guardian here about the complaints, I discovered that Aunt Tina doesn't even live in Lakewood. | Когда я позвонил твоему официальному опекуну по поводу жалоб, я обнаружил, что тётя Тина даже не живет в Лейквуде. |
| Seems Piper stayed at the Crescent Palms on and off while she was in Lakewood. | Кажется Пайпер оставалась в Крескент Палмс постоянно, пока была в Лейквуде. |
| Nemeth attended St. Edward High School in Lakewood, Ohio, where he was an amateur wrestler and holds the school record for most pins in a career with 82. | Немет посещал католическую школу святого Эдварда в Лейквуде, штат Огайо, где занимался любительским реслингом и установил рекорд школы, сделав 82 удержания за всё время обучения. |
| Wynne and his family buried Smoky in a World War II. caliber ammo box in the Cleveland Metroparks, Rocky River Reservation in Lakewood, Ohio. | Винн и его семья похоронили Смоки в Лейквуде, Огайо, в коробке для патронов 30-го калибра времён Второй мировой войны. |
| John grew up in Brecksville and Lakewood, Ohio, and graduated from Lakewood High School in 1978. | Джон О'Брайен вырос в Брексвилле и Лейквуде, Огайо, и окончил среднюю школу Лейквуд в 1978 году. |
| I knew Lakewood had a history. | Я знал, что у Лейквуда есть история. |
| We need to get out there and make the most of Lakewood Days. | Мы должны выбраться отсюда и выжить всё из дней Лейквуда. |
| Lakewood's population density is the highest of any city in Ohio and is roughly comparable to that of Washington, DC. | Плотность населения Лейквуда - самая высокая в штате Огайо, и примерно совместима по плотности с Вашингтоном, округ Колумбия. |
| It has been an emotional week for Lakewood with the loss of two lovely young souls in our community, | Это была крайне напряжённая неделя для Лейквуда, мы лишились двух прекрасных членов нашей общины: |
| On April 24, 2001, the Lakewood City Council recognized Fernandez as one of the most remarkable athletes ever to come from the playgrounds and ball diamonds of Lakewood. | 24 апреля 2001 года городской Совет Лейквуда отметил достижения Фернандес, признав её в качестве одного из самых выдающихся спортсменов, которые когда-либо играли на площадках Лейквуда. |
| Corrections said they put Ryan Dooley on a transport to Lakewood about two hours ago. | Тюремщики говорят, что посадили Райана Дули в транспорт на Лэйквуд два часа назад. |
| I need to go to Lakewood. | Надо ехать в Лэйквуд. |
| He's buried in Lakewood Cemetery. | Он похоронен на кладбище Лэйквуд. |
| Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
| Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood? | Правильно ли я понимаю, что Дональд Райан сейчас едет в Лэйквуд? |
| What up, my Lakewood Sixers? | Что случилось с моей Лейквудской Шестеркой? |
| I don't know. Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago. | Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад. |
| You're the only one of the Lakewood Six | Ты единственная из Лейквудской Шестерки |
| I know all you Lakewood Sixers. | Я знаю всех из Лейквудской Шестерки. |
| Crescent Palms, your place to relax in Lakewood. | Крисент Палмс, лучшее место для отдыха в Лэйквуде. |
| Parents live in Lakewood, New Jersey. | Родители живут в Лэйквуде, Нью-Джерси. |