| Lakewood is governed by an elected mayor and elected council. | Лейквуд управляется избираемыми мэром и городским советом. |
| Riley was six when her family moved to Lakewood. | Райли было шесть, когда ее семья переехала в Лейквуд. |
| I begged her to come to Lakewood and... help me research for a documentary about Brandon James. | Я умоляла её приехать в Лейквуд и... помочь в моим поисках записей о Брэндоне Джеймсе. |
| Lakewood City Services 911. | Служба 911 Лейквуд Сити. |
| John grew up in Brecksville and Lakewood, Ohio, and graduated from Lakewood High School in 1978. | Джон О'Брайен вырос в Брексвилле и Лейквуде, Огайо, и окончил среднюю школу Лейквуд в 1978 году. |
| I told you there weren't crack fiends in lakewood. | Я же говорила, в Лейквуде нет злодеев-взломщиков. |
| The Laleta Wingfield School for Young Ladies in Lakewood, New Jersey, is accepting applications. | Школа Лалеты Вингфилд для молодых леди В Лейквуде, штат Нью-Джерси принимает заявки. |
| But what are you doing here in Lakewood? | Ясно. Но что ты делаешь в Лейквуде? |
| Nemeth attended St. Edward High School in Lakewood, Ohio, where he was an amateur wrestler and holds the school record for most pins in a career with 82. | Немет посещал католическую школу святого Эдварда в Лейквуде, штат Огайо, где занимался любительским реслингом и установил рекорд школы, сделав 82 удержания за всё время обучения. |
| People call me a final girl, but we're all final girls in Lakewood. | Меня называют "финалистской", хотя в Лейквуде каждая девчонка финалистска. |
| I knew Lakewood had a history. | Я знал, что у Лейквуда есть история. |
| Actually, I'm from Lakewood originally. | На самом деле, я из Лейквуда. |
| We need to get out there and make the most of Lakewood Days. | Мы должны выбраться отсюда и выжить всё из дней Лейквуда. |
| So, in looking for a connection between the Lakewood murders past and present, I had to wonder about Brandon's mask. | В поисках связи между прошлым и настоящим Лейквуда, я заинтересовалась маской Брэндона. |
| It has been an emotional week for Lakewood with the loss of two lovely young souls in our community, | Это была крайне напряжённая неделя для Лейквуда, мы лишились двух прекрасных членов нашей общины: |
| Corrections said they put Ryan Dooley on a transport to Lakewood about two hours ago. | Тюремщики говорят, что посадили Райана Дули в транспорт на Лэйквуд два часа назад. |
| 5539 West Lakewood Avenue. | 5539 Уэст Лэйквуд Авеню. |
| He's buried in Lakewood Cemetery. | Он похоронен на кладбище Лэйквуд. |
| Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
| Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood? | Правильно ли я понимаю, что Дональд Райан сейчас едет в Лэйквуд? |
| What up, my Lakewood Sixers? | Что случилось с моей Лейквудской Шестеркой? |
| I don't know. Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago. | Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад. |
| You're the only one of the Lakewood Six | Ты единственная из Лейквудской Шестерки |
| I know all you Lakewood Sixers. | Я знаю всех из Лейквудской Шестерки. |
| Crescent Palms, your place to relax in Lakewood. | Крисент Палмс, лучшее место для отдыха в Лэйквуде. |
| Parents live in Lakewood, New Jersey. | Родители живут в Лэйквуде, Нью-Джерси. |