'Cause lakewood is a good and safe neighborhood. | Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район. |
Your boytoy was paying me to leave Lakewood. | Твоя куколка собиралась заплатить мне, чтобы я покинул Лейквуд. |
I was just trying to figure out the best way to approach you, you know... to talk to you... to let you know that I'm back here in Lakewood. | Я пытался найти лучший способ приблизиться к тебе... поговорить с тобой... дать тебе понять, что я вернулся в Лейквуд. |
I brought Piper to Lakewood. | Я привела Пайпер в Лейквуд. |
It's your Lakewood Lancers with the victory! | Побеждает команда Лейквуд Ленсерс! |
I told you there weren't crack fiends in lakewood. | Я же говорила, в Лейквуде нет злодеев-взломщиков. |
When I called your legal guardian here about the complaints, I discovered that Aunt Tina doesn't even live in Lakewood. | Когда я позвонил твоему официальному опекуну по поводу жалоб, я обнаружил, что тётя Тина даже не живет в Лейквуде. |
Seems Piper stayed at the Crescent Palms on and off while she was in Lakewood. | Кажется Пайпер оставалась в Крескент Палмс постоянно, пока была в Лейквуде. |
You like Lakewood so far? | Тебе нравится в Лейквуде? |
People call me a final girl, but we're all final girls in Lakewood. | Меня называют "финалистской", хотя в Лейквуде каждая девчонка финалистска. |
I knew Lakewood had a history. | Я знал, что у Лейквуда есть история. |
Lakewood PD claims they have no evidence of an accomplice, so... | Полиция Лейквуда утверждает, что у них нет никаких доказательств, что был какой-то сообщник, так что... |
So, in looking for a connection between the Lakewood murders past and present, I had to wonder about Brandon's mask. | В поисках связи между прошлым и настоящим Лейквуда, я заинтересовалась маской Брэндона. |
The hunt for Tyler O'Neill ended in tragedy and another Lakewood teen lost her life. | Охота на Тайлера О'Нила обернулась традегией и еще одной потерей подростка Лейквуда. |
The icon then departed Lakewood for the New Martyrs and Confessors Church in Brooklyn. | Из Лейквуда икона отбыла в Бруклин в храм Новомучеников и Исповедников Российских. |
We will fax it over to Lakewood immediately. | Мы пошлем факс в Лэйквуд немедленно. |
Corrections said they put Ryan Dooley on a transport to Lakewood about two hours ago. | Тюремщики говорят, что посадили Райана Дули в транспорт на Лэйквуд два часа назад. |
5539 West Lakewood Avenue. | 5539 Уэст Лэйквуд Авеню. |
Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood? | Правильно ли я понимаю, что Дональд Райан сейчас едет в Лэйквуд? |
What up, my Lakewood Sixers? | Что случилось с моей Лейквудской Шестеркой? |
I don't know. Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago. | Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад. |
You're the only one of the Lakewood Six | Ты единственная из Лейквудской Шестерки |
I know all you Lakewood Sixers. | Я знаю всех из Лейквудской Шестерки. |
Crescent Palms, your place to relax in Lakewood. | Крисент Палмс, лучшее место для отдыха в Лэйквуде. |
Parents live in Lakewood, New Jersey. | Родители живут в Лэйквуде, Нью-Джерси. |