Английский - русский
Перевод слова Ladin

Перевод ladin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ладен (примеров 3)
There are other instances of violence, however, such as the June 1996 attack on Khobar Towers killing 19 U.S. service members, which bin Ladin called a "praiseworthy act of terrorism." Вместе с тем существуют и другие примеры применения этой организацией насилия, включая, в частности, нападение в июне 1996 года на небоскребы "Хобар", унесшее жизни 19 американских военнослужащих, которое бин Ладен называл "похвальным актом терроризма".
No activity by Usama Bin Ladin, Al-Qaida, the Taliban and their associates has been observed or detected in Guyana. Случаев, свидетельствующих о том, что в Гайане осуществляют свою деятельность Усама бен Ладен, «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники, выявлено или установлено не было.
In 1996, Usama bin Ladin issued a fatwa declaring war on the United States. В 1996 году Осама бин Ладен произнес фатву с объявлением войны Соединенным Штатам.
Больше примеров...
Ладена (примеров 5)
An individual who served as a bodyguard for Usama bin Ladin; лицо, служившее охранником Осамы бин Ладена;
Necessary precautions within our capacity are being taken to prevent the country from ever being used as a base or safe haven for Usama bin Ladin, Al-Qaida, Taliban and their associates. В рамках имеющихся у нас возможностей мы принимаем необходимые меры предосторожности, с тем чтобы не допустить использования нашей страны в качестве базы или убежища для Усамы бен Ладена, организации «Аль-Каида», движения «Талибан» и их сообщников.
There continues to be no evidence of any form of activities by Osama Bin Ladin, Al-Qaida, and the Taliban in the Republic. Как и ранее, какие-либо признаки деятельности Усамы бен Ладена, «Аль-Каиды» и «Талибана» на территории Республики отсутствуют.
One jihadist who trained in al-Qaeda's camps, and met bin Ladin, told me that upon his return from Afghanistan, he was invited to meet al-Ahmar's associates and was given a monthly stipend. Один джихадист, обучавшийся в лагерях аль-Каеды и встречавший бин Ладена, сказал мне, что по прибытии из Афганистана его пригласили встретиться с соратниками аль-Ахмара и выделили ежемесячное жалование.
To date, the Government of Mongolia has not received or obtained any information on possible activities by Usama bin Ladin, Al-Qaida, and their associates in the country. По состоянию на сегодняшний день правительство Монголии не получало и не располагало никакой информацией о возможных действиях Усамы бен Ладена, «Аль-Каиды» и их сообщников в Монголии.
Больше примеров...
Бин-ладина (примеров 2)
My Government has obtained convincing information from a variety of reliable sources that the organization of Usama Bin Ladin is responsible for the devastating bombings on 7 August 1998 of the United States embassies in Nairobi and Dar Es Salaam. Из целого ряда надежных источников моим правительством получена информация, убедительно свидетельствующая о том, что ответственность за разрушительные взрывы бомб 7 августа 1998 года у посольств Соединенных Штатов в Найроби и Дар-эс-Саламе лежит на организации Усамы Бин-Ладина.
The Bin Ladin organization maintains an extensive network of camps, arsenals and training and supply facilities in Afghanistan, and support facilities in Sudan, which have been and are being used to mount terrorist attacks against American targets. Организация Бин-Ладина располагает разветвленной сетью лагерей, складов оружия и баз учебной подготовки и снабжения в Афганистане и объектами материально-технического обеспечения в Судане, которые использовались и используются для нанесения террористами ударов по американским целям.
Больше примеров...