| The palace, mostly in ruins now, was built first in 1655, near Shey village, by the king of Ladakh, Deldan Namgyal, also known as Lhachen Palgyigon. | Дворец, сейчас руины, был построен в 1655, около деревни Ше, царём Ладакха Делдан Намгьялом, известным как Лхачен Палгьйгон. |
| The Zanskar Range is a mountain range in the Indian state of Jammu and Kashmir that separates Zanskar from Ladakh. | Занскарский хребет - горный хребет в штате Джамму и Кашмир, отделяет Занскар от Ладакха. |
| It is about 160 km from Leh, the capital of Ladakh. | 160 км до Леха, столицы Ладакха. |
| According to Desideri, they were well received by the king of Ladakh and his court, and he wished to remain there to found a mission, but he was forced to obey his Superior, Freyre, who insisted that they travel to Central Tibet and Lhasa. | Согласно Дезидери он и его спутник были хорошо приняты королём Ладакха и его придворными, а сам итальянский иезуит пожелал остаться здесь, чтобы основать миссию, но был принуждён подчиниться своему главе Фрейри, который настаивал на их путешествии в Центральный Тибет и Лхасу. |
| 5,411 m or 17,753 ft) is a high mountain pass in Ladakh and India on the ancient summer caravan route from Leh in Ladakh to Yarkand in the Tarim Basin. | 5411 метров) - высокий перевал в Индии на древнем караванном пути из Ладакха в Яркенд в долине Тарима. |
| They are very similar to the Ladakhi and Tibetans culturally, as they had been placed under the rule of the Guge and Ladakh kingdoms at occasional intervals. | Они очень похожи на Ладакхи и тибетцев по культуре, временами они становились подданными тибетских царств Гуге и Ладакх. |
| Ladakh and Zanskar, despite a tumultuous history of internal wars and external aggressions, have never lost their cultural and religious heritage since the 8th century. | Ладакх и Занскар, несмотря на постоянные междоусобицы князей, сохранили культурное наследие с 8 века. |
| The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra. | Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра. |
| In the late 17th century, Ladakh sided with Bhutan in its dispute with Tibet which, among other reasons, resulted in its invasion by the Tibetan Central Government. | В конце XVII века Ладакх заключил союз с Бутаном против Тибета, что привело к тибетскому вторжению в Ладакх. |
| This is an observatory in the Himalayas, in Ladakh in India. | Это обсерватория в Гималаях, в районе Ладакх в Индии. |
| Annual masked dance festivals, weaving and archery are an important part of traditional life in Ladakh. | Ежегодные фестивали танцев в масках, ткачество и стрельбы из лука являются важной составной частью традиционной жизни в Ладакхе. |
| 3500 m) are adjacent villages in the Markha River valley in Ladakh, India. | 3500 м) - соседние деревни на берегах реки Маркха в Ладакхе, Индия. |
| A Ladakhi rebellion in 1842 was crushed and Ladakh was incorporated into the Dogra state of Jammu and Kashmir. | Восстание в Ладакхе в 1842 году было подавлено, и Ладакх был включён в государство догри, Джамму и Кашмир. |
| During this period, four new nunneries were also built in Ladhakh and Zanskar under the Ladakh Nuns Association (LNA) that was established by Palmo. | Четыре женских монастыря были построены в Ладакхе и Занскаре под покровительством Ладакхской ассоциации монахинь (Ladakh's Nuns Association (LNA)) созданной Палмо. |
| And one of the volunteers took this prototype to educate young monks and took it to this monastery in Ladakh. | Один из волонтёров взял книгу, чтобы обучить юных монахинь, и принёс её в монастырь в Ладакхе. |
| Schools are well distributed throughout Ladakh but 75% of them provide only primary education. | Школы хорошо распределены по Ладакху, но из них 75 % дают только начальное образование. |
| During the Indo-Pakistani War of 1947, Zoji La was seized by Pakistani supported invaders in 1948 in their campaign to capture Ladakh. | Во время войны 1947, Зоджи-Ла был занят пакистанскими вооружёнными формированиями для атаки по Ладакху. |
| This era is recorded in Arthur Neves The Tourist's Guide to Kashmir, Ladakh and Skardo, first published in 1911. | Эта эпоха описана Артуром Невесом в «Туристическом путеводителе по Кашмиру, Ладакху и Скардо», впервые опубликованном в 1911 году. |
| Unlike other districts of the State, the Ladakh Autonomous Hill Development Council (LAHDC) is in charge of governance in Leh. | В отличие от других округов штата, Автономный совет по развитию «Ладакх Хилл» - Ladakh Autonomous Hill Development Council (LAHDC) 9 выполняет функции местного самоуправления в Лехе. |
| The Ladakh Autonomous Hill Development Council, Leh (LAHDC) is an Autonomous Hill Council that administers the Leh District of Jammu and Kashmir, India. | Ladakh Autonomous Hill Development Council, Leh (дословно: Ладакхский автономный горный совет по развитию, Лех) - автономный горный совет, осуществляющий управление в округе Лех, что в штате Джамму и Кашмир, Индия. |
| The council was created under the Ladakh Autonomous Hill Development Council Act 1995, following demands of Ladakhi people to make Leh District a new Indian Union Territory because of its religious and cultural differences with the rest of Jammu and Kashmir. | Совет создан в соответствии с Ladakh Autonomous Hill Development Council Act 1995 (актом о создании), выражавшего требования ладакхцев сделать Лех (округ) новой индийской союзной территорией, чтобы они не зависели от чуждых им по языку и религии кашмирцев. |
| The Ladakh Ecological Development and Environmental Group (LEDeG) is an environmental NGO based in Karzu, Leh, Ladakh, Jammu Kashmir in northern India. | Ладакхская группа по защите экологии и окружающей среды (англ. Ladakh Ecological Development and Environmental Group (LEDeG)) - природоохранная общественная организация с штабом в Карзу, Лех, Ладакх, Джамму и Кашмир в северной Индии. |
| The Treaty of Temisgam in 1684 settled the dispute between Tibet and Ladakh, but its independence was severely restricted. | В 1684 году был заключён Темисгамский мирный договор между Ладакхом и Тибетом, по которому независимость Ладакха была сильно ограничена. |
| Known as Depsang, the plateau lies astride an ancient silk route connecting Yarkand in Xinjiang to India's Ladakh region through the Karakoram Pass. | Это плато, известное как Депсанг, расположено по обе стороны древнего Великого шелкового пути, соединяющего Ярканд в провинции Хинджанг с Ладакхом, географическим регионом в Индии, через Каракорумский перевал. |
| Minser Enclave was part of Ladakh since the 1684 Treaty of Temisgang signed between Tibet and Ladakh | Минсер анклав был частью Ладакха 1684 договор «Temisgang» подписан между Тибетом и Ладакхом |
| Ladakh was divided, with Lower Ladakh ruled by King Takpabum from Basgo and Temisgam, and Upper Ladakh by King Takbumde from Leh and Shey. | Ладакх был разделён: в нижнем Ладакхе правил царь Такпабум из Басго и Темисгам, и верхним Ладакхом царь Такбумде из Леха и Шейя. |
| About 84% of Ladakh's population lives in villages. | Около 84 % ладакхского населения живёт в деревнях. |
| In 1995, the Ladakh Autonomous Hill Development Council was created. | И в 1995 году был издан акт «О создании ладакхского автономного горного совета развития». |
| Nubra River is a tributary of the Shyok River, which flows parallel to the Indus River on the northern side of the Ladakh Range. | Река Нубра является притоком Шайока и течёт параллельно Инду по северной стороне Ладакхского кража. |
| The organization pays particular attention to environmental, economic and cultural issues affecting disadvantaged communities in Ladakh. | Организация уделяет особое внимание экологическим, экономическим и культурным проблемам малоимущих ладакхских общин. |
| Twenty Nature Clubs have been registered in different schools in Ladakh The Indian Army has committed to support and set up a Nature Interpretation Centre at 'Hall of Fame', Leh. | 20 клубов натуралистов было создано в ладакхских школах Индийская армия обязалась создать «Центр просвещения о дикой природе» в 'Зале славы', в Лехе. |
| Although the monastery was built for the Namgyal rulers in 1680, Bazgo itself was embedded in the early days of Ladakh and is frequently mentioned in the Ladakhi Chronicles when it was a political and cultural center. | Монастырь построен в 1680 правителями династии Намгьял, но городок Басго был известен с древности и упоминается в Ладакхских хрониках, как политический и культурный центр. |