You've got a serious laceration in your arm and you've lost a good deal of blood. | У вас серьезная рваная рана на руке, и вы потеряли много крови. |
Neck laceration, abdominal contusions. | Рваная рана на шее, травмы брюшной полости. |
Sustained a deep 6-centimeter laceration to the left chest. | Глубокая рваная рана грудной клетки в 6 см. |
Got one victim, conscious and breathing, pinned inside her car, serious laceration on her right leg. | У нас одна пострадавшая, она в сознании и дышит, застряла в машине, рваная рана на правой ноге. |
Pretty rough laceration, but you'll be okay. | Довольная серьёзная рваная рана, но до свадьбы заживёт. |
Dr. Hudson, laceration right leg. | Доктор Хадсон, порез правой ноги. |
Female, 17 years old, deep laceration to the right hand. | Девушка, 17 лет, глубокий порез на правой руке. |
And that little speck right there is a laceration. | А вот это маленькое пятнышко - это порез. |
She has a bad laceration on her leg | У нее плохой порез на ноге, |
Little laceration there on the left temple. | Маленький порез на левом виске. |
Major liver laceration and active hemorrhage. | Обширный разрыв печени и сильное кровотечение. |
The ballistic trauma caused a severe pulmonary laceration. | Пуля вызвала серьезный легочный разрыв. |
Laceration to the superficial femoral artery. | Разрыв поверхностной бедренной артерии. |
Looks like a grade 3 splenic laceration. | Кажется, разрыв селезенки третьей степени. |
Looks like a grade three laceration. | Похоже, разрыв третьей степени. |
Webster found red metallic paint surrounding the laceration on Jason's skull. | Уэбстер нашла красную краску вокруг рваной раны на его черепе. |
Likely result of the trauma from the laceration. | Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны. |
She tripped her, causing a head laceration, maybe a concussion. | Она поставила ей подножку, что стало причиной рваной раны на голове и, возможно, сотрясения. |
He suffered a laceration and a concussion. | Страдает от рваной раны и сотрясения мозга. |
That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face. | С учётом этого, а также рваной раны под подбородком, зуб был, без сомнения, выбит ударом по лицу. |
15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. | Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены. |
The angle at which the weapon splintered the humerus would have caused a laceration to the subclavian artery. | Угол, под которым орудие раскололо плечевую кость, вызвал бы рваную рану подключичной артерии. |
During my on-sight examination, I noticed this deep laceration. | При внешнем осмотре я заметил рваную рану. |
The edges are clean, no sign of tearing, suggesting an incised wound, rather than a laceration. | Края ровные, нет признаков разрыва, больше похоже на разрез, чем на рваную рану. |
She was taken to hospital to treat a laceration. | Она получила рваную рану и была доставлена в больницу. |
We found saliva in the laceration on your boss' thigh. | Мы нашли слюну в ране на бедре вашего босса. |
I found these shards embedded in a laceration on the scalp. | Я обнаружил эти осколки в ране на скальпе. |
Moving on to the laceration on her clavicle. | Перехожу к ране на ключице. |