| Later, we sent them in groups to the coal mines in Hokkaido or Kyushu. | Позднее мы отправляли их группами на шахты в Хоккайдо или Кюсю. |
| The main result of the Workshop is contained in the Abuja International Space Weather Initiative resolution, adopted unanimously by the participants, in which they called for the establishment of an international centre for space weather science and education at the Space Environment Research Centre of Kyushu University. | Основные итоги Практикума изложены в единодушно принятой участниками Абуджийской резолюции по Международной инициативе по космической погоде, в которой они призвали создать международный научно-образовательный центр по космической погоде при Центре по исследованию космической среды Университета Кюсю. |
| Across Kyushu, officials urged nearly 90,000 residents to evacuate; most evacuations were in the city of Amakusa. | Призыв об эвакуации 90 тысяч человек был объявлен на Кюсю; большинство эвакуировалось из города Амакуса. |
| They are, Usui Mitsuo, 34, a professor at Kyushu University, world-renowned for his work. in fundamental mathematics. | Список обнаруженных: профессор университета Кюсю, всемирно известен благодаря своим трудам по математике, |
| On 29 July, MacArthur's intelligence chief, Major General Charles A. Willoughby, was the first to note that the April estimate allowed for the Japanese capability to deploy six divisions on Kyushu, with the potential to deploy ten. | 29 июля Виллогби... отмечал, что изначально в апреле предполагалось, что японцы способны развернуть шесть дивизий на Кюсю, тогда как на самом деле могли развернуть десять. |
| All MAGDAS hosts are members and partners in the capacity-building that is undertaken as part of the MAGDAS project of the Space Environment Research Center at Kyushu University. | Все страны, разместившие МАГДАС, являются участниками и партнерами в деятельности по созданию потенциала, которая ведется в рамках проекта МАГДАС, осуществляемого Центром исследования космической среды при Университете Кюсю. |
| From Kyushu or not... | Из Кюсю или нет... |
| Valid for services offered by JR Kyushu Railway Company (on the island of Kyushu). | Действует на железных дорогах компании «Джэй-Ар Кюсю» на острове Кюсю. |
| They are, Usui Mitsuo, 34, a professor at Kyushu University, world-renowned for his work. in fundamental mathematics. | Список обнаруженных: профессор университета Кюсю, всемирно известен благодаря своим трудам по математике, |
| The International Space Weather Initiative Newsletter Office (on behalf of the United Nations) is led by Kiyohumi Yumoto of Kyushu University, Publisher, and George Maeda of Kyushu University, Editor. | Бюро, выпускающее бюллетень, посвященный Международной инициативе по космической погоде (от имени Организации Объединенных Наций), возглавляют Кийохуми Юмото из Университета Кюсю, который является издателем, и Джордж Маэда из Университета Кюсю, который является редактором. |
| The spacecraft bus was being developed at the Department of Aeronautics and Astronautics of Kyushu University in collaboration with the Fukuoka Institute of Technology. | Несущий отсек этого космического аппарата был разработан кафедрой аэронавтики и астронавтики Университета Киушу в сотрудничестве с Технологическим институтом Фукуока. |
| The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. | Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
| Regarding the payload instruments, SERC was developing the magnetometers, whereas the Laboratory of Spacecraft Environment Interaction Engineering of the Kyushu Institute of Technology was developing the plasma probes. | Что касается приборов полезной нагрузки, Центр исследований околоземного пространства Университета Киушу разрабатывает магнитометры, в то время как Лаборатория инженерных свойств взаимодействия внутренней среды космических аппаратов Технологического института Киушу разрабатывает плазменные зонды. |
| JR companies later separated their bus operations to subsidiaries in 1988 (JR East, JR Central, JR West), 2000 (JR Hokkaido), 2001 (JR Kyushu) and 2004 (JR Shikoku). | Компании JR позже отделили свои автобусные перевозки в филиалы: в 1988 году (JR East, JR Central, JR West), в 2000 году (JR Hokkaido), в 2001 году (JR Kyushu) и в 2004 году (JR Shikoku). |
| It is operated by JR Kyushu. | Обслуживается компанией JR Kyushu. |
| In 1967, Otake Geothermal Power station in Ōita Prefecture, owned by Kyushu Electric Power, launched with 11 MW. | В 1967 году была запущена геотермальная электростанция Отаке в префектуре Оита, с мощностью 11 МВт, принадлежащая компании Kyushu Electric Power. |
| All of these stations belong to Nippō Main Line, and are operated by Kyushu Railway Company (JR Kyushu). | Идет параллельно существующей Главной линии Кагосима и управляется Kyushu Railway Company (JR Kyushu). |