| The author of the communication is Mr. Jong-Kyu Sohn, a citizen of the Republic of Korea, residing at Kwangju, Republic of Korea. | Автором сообщения является г-н Чон Кю Сон, корейский гражданин, проживающий в Кванджу, Республика Корея. |
| Programme on Science and Technology for Sustainability (UNU/ISTS), Kwangju, Republic of Korea; | Программа по использованию научно-технических достижений в интересах устойчивого развития (УООН/ИСТС), Кванджу, Республика Корея; |
| During the Kwangju Popular Uprising of May 18 in 1980, the US instigated the south Korean puppet paratroopers to slaughter the participants of uprising by mobilizing guns and hand-grenades, tanks, armored vehicles and helicopters. | Для подавления народного восстания в Кванджу 18 мая 1980 года США убедили марионеточных южнокорейских правителей послать десантников, которые применяли стрелковое оружие и ручные гранаты, а также танки, бронетранспортеры и вертолеты. |
| This is believed to have been constructed near the modern-day boundary of Seoul and Gwangju City. | Она, как полагают, была построена рядом с современной границей Сеула и города Кванджу. |
| She was born in Gwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (of which she speaks affectionately in her novel Greek Lessons) in Seoul. | Она родилась в Кванджу и в 10-летнем возрасте, переехала в Суюри (о котором она ласково отзывается в романе Уроки греческого) в Сеул. |