Adopted on 18 July 2010, in Kunming, China | Принята 18 июля 2010 года в Куньмине, Китай. |
Internationally, China had for the first time held in Kunming, with the valuable assistance of the Australian network of the International Campaign to Ban Landmines, a seminar on mine clearance methods, the development of new techniques and the relationships between mine action and social reconstruction. | В международном плане Китай впервые провел в Куньмине с ценной помощью австралийской сети Международной кампании за запрещение наземных мин семинар, посвященный методам разминирования, разработке новых методик и соотношению между противоминной деятельностью и социальным оздоровлением. |
The Programme provided technical advisory services to the International Training Workshop on Telemedicine Network Design, Development and Application, held in Kunming, China, from 13 October to 2 November 2008. | Программа оказала консультативно-технические услуги Международному учебному практикуму по разработке, созданию и применению телемедицинских сетей, который был проведен в Куньмине, Китай, 13 октября - 2 ноября 2008 года. |
The TIRExB was informed of the outcome of a Seminar on the TIR procedure, organized by the United Nations, in cooperation with the TIRExB, in Kunming (China) on 23-25 September 2002. | ИСМДП был проинформирован об итогах семинара по процедуре МДП, проведенного Организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с ИСМДП в Куньмине (Китай) 23-25 сентября 2002 года. |
The results of two regional TIR seminars planned to the held in Kunming (China) in September 2002 and in Riga (Latvia) in October 2002 will be transmitted for information. | Итоги двух региональных семинаров МДП, которые намечено провести в Куньмине (Китай) в сентябре 2002 года и Риге (Латвия) в октябре 2002 года, будут представлены участникам сессии для информации. |
Kunming is the main rail hub of Yunnan province. | Куньмин является крупнейшим железнодорожным узлом провинции Юньнань. |
Kunming is located in east-central Yunnan province. | Куньмин расположен на востоке центральной части провинции Юньнань. |
Tengjun International Land Port, Kunming | Международный наземный порт Тенжун, Куньмин |
Dianchi Lake near the provincial capital, Kunming, is so shrunken and polluted that the city faces a serious water shortage. | Озеро Дзянчи вблизи города Куньмин, столицы провинции, настолько усохло и загрязнилось, что город столкнулся с серьезной проблемой нехватки воды. |
The airport opened at 08:00 (UTC+8) on June 28, 2012, replacing the old Kunming Wujiaba International Airport, which will be demolished. | Воздушная гавань была официально открыта в 8 часов утра местного времени (UTC+8) 28 июня 2012 года и приняла на себя весь коммерческий трафик прежнего международного аэропорта Куньмин Уцзяба, который впоследствии был ликвидирован. |
Meanwhile, Vietnamese vehicles now have access to important economic centres in China, such as Guangzhou, Shenzhen, Kunming and Nanning. | Вместе с тем, вьетнамские транспортные средства сегодня имеют доступ к важным экономическим центрам Китая, например таким городам, как Гуанжоу, Шеньжень, Куньмин и Наньнин. |
One of them is Qian Hongyan not discourage Disabilities Qian Hongyan of Kunming, China, to perform. | Одним из них является Цянь Хунъянь не мешать инвалидам Цянь Хунъянь Куньмин, Китай, выполнять. |
Water from the Tiger Leaping Gorge will be diverted to flush out Dianchi Lake, without which Kunming will not prosper. | Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать. |
Together with the Longevity Hill, Kunming Lake forms the key landscape features of the Summer Palace gardens. | Вместе с горой Ваньшоушань озеро Куньмин образует комплекс садов Летнего дворца. |
The airport opened at 08:00 (UTC+8) on June 28, 2012, replacing the old Kunming Wujiaba International Airport, which will be demolished. | Воздушная гавань была официально открыта в 8 часов утра местного времени (UTC+8) 28 июня 2012 года и приняла на себя весь коммерческий трафик прежнего международного аэропорта Куньмин Уцзяба, который впоследствии был ликвидирован. |
Salt and phosphate mines around Kunming are some of the largest in China. | Месторождения соли и фосфатов вблизи Куньмина - одни из крупнейших в Китае. |
The ICAO will launch security audits of the international facilities at Beijing's Capital, Xian's Xianyang, and Kunming's Wujiaba airports in China from 10 to 28 May 2004. | ИКАО проведет проверки безопасности международных зон в аэропортах Пекина, Синь Сианьюана и Куньмина Вуцзиаба в Китае с 10 по 28 мая 2004 года. |
This is showcased through the ongoing construction of the nearly $6 billion high-speed rail from Kunming, China to Vientiane, Laos. | Для этого в стране активно развивается дорожная инфраструктура - строится скоростная железная дорога стоимостью почти 6 миллиардов долларов от Куньмина (Китай), до Вьентьяна (Лаос). |
The Kunming wolfdog was created in the early 1950s to meet the need for military dogs in Yunnan. | Куньминская волчья собака была создана в Юньнань в начале 1950-х годов для удовлетворения потребности в военных служебных собаках. |
Kunming Declaration on Poverty Alleviation | Куньминская декларация о борьбе с нищетой |
The Jade Belt Bridge is the most well-known of the six bridges on the western shore of Kunming Lake. | Мост Юйдайцяо является наиболее известным из шести мостов, расположенных в районе западного побережья озера Куньминху. |
With an area of 2.2 square kilometres (0.8 sq mi), Kunming Lake covers approximately three quarters of the Summer Palace grounds. | С площадью 2,2 км², озеро Куньминху занимает приблизительно три четверти территории Летнего дворца. |