Английский - русский
Перевод слова Kuchinsky

Перевод kuchinsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кучинский (примеров 37)
Ambassador Kuchinsky of Ukraine has just made quite an extensive statement about it. Посол Кучинский, Украина, только что довольно подробно говорил об этом в своем выступлении.
later: Mr. Kuchinsky (Ukraine) затем: г-н Кучинский (Украина)
Mr. Kuchinsky (Ukraine): At the outset let me join you and all previous speakers in congratulating the winners of this year's Human Rights Awards. Г-н Кучинский (Украина) (говорит по - английски): Вначале позвольте мне присоединиться ко всем предыдущим ораторам и поздравить лауреатов премий в области прав человека этого года.
Mr. Kuchinsky (Ukraine): On behalf of the Group of Eastern European States and my own country, Ukraine, I have the honour and great pleasure to congratulate the Democratic Republic of Timor-Leste on its admission to the United Nations. Г-н Кучинский (Украина) (говорит по-английски): От имени Группы восточноевропейских государств и моей страны, Украины, я имею честь и удовольствие поздравить Демократическую Республику Тимор-Лешти по случаю ее принятия в члены Организации Объединенных Наций.
Norway will continue to be part of that effort. Mr. Kuchinsky: It is indeed remarkable that the Council's last substantive meeting this year is being devoted to the situation in Angola. Г-н Кучинский: Замечательно, что последнее в этом году заседание Совета по вопросам существа посвящено ситуации в Анголе.
Больше примеров...
Кучинского (примеров 2)
I do not quite accept Ambassador Kuchinsky's statement that the five permanent members are feeling the heat on this question. Я не вполне согласен с заявлением посла Кучинского о том, что пятерка постоянных членов испытывает на себе давление в этом вопросе.
The President: As to Ambassador Kuchinsky's introductory point regarding the order of speakers, he is, I am sure, fully aware that I am proceeding punctiliously on the basis of the speakers' list provided by the Council secretariat. Моряки должны знать, где находится гавань. Председатель: Что касается вступительного замечания посла Кучинского в отношении порядка выступлений то он, я уверен, прекрасно понимает, что я точно следую списку ораторов, который подготовил секретариат Совета.
Больше примеров...