No wonder Kruger wanted the suit buried. | Не удивительно, что Крюгер хотел похоронить этот иск. |
Kruger 60 is an 11th-magnitude binary star consisting of two red dwarfs. | Крюгер 60 - двойная звезда 10m, состоящая из двух красных карликов. |
Now, Kruger was in on it, but not me. | Это Крюгер, не я. |
Kruger's gone to great lengths to suppress any bad publicity about LifeTrace. | Крюгер очень постарался избавиться от невыгодных сведений о "Линии Жизни". |
White lions have occasionally been encountered in and around Kruger National Park and the adjacent Timbavati Private Game Reserve in eastern South Africa. | Белые трансваальские львы иногда встречаются в национальном парке Крюгер и смежном с ним резервате Тимбавати в восточной части ЮАР. |
Doesn't sound like she had anything to do with the other attacks on Kruger. | Непохоже, что она имеет отношение к другим атакам на Крюгера. |
In the end, British insistence and Kruger's intransigence led to the outbreak of the Second Boer War in 1899. | В итоге британская настойчивость и неуступчивость Крюгера привели к началу Второй англо-бурской войны в 1899 году. |
So how's the two-man operation at Kruger? | Как дела у вашей бригады из двух человек у Крюгера? |
So you're not a fan of Kruger's. | Так ты не фанат Крюгера. |
According to our latest quarterly thing Kruger Industrial Smoothing is heading into the red. | Согласно нашим последним квартальным показателям "Промышленная полировка Крюгера" движется к красному сектору. |
He told Kruger there were others like him. | Он сказал Крюгеру, что есть и другие, подобные ему |
Two cards for Mr. Kruger | Две карты мсье Крюгеру. |
He started four months ago as V.P. of customer analytics, a position that allowed him to get close enough to Kruger so that he could both witness and participate in the dismantling of his life. | Он начал четыре месяца назад, как вице-президент аналитиков, с должности, которая позволила ему подобратся к Крюгеру так, что он мог быть и свидетелем и участником плана разрушения жизни Крюгера. |
The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
So George took my slicer down to Kruger and they're smoothing it out for me. | Джордж отнёс мою ломтерезку к "Крюгеру" и сейчас её чинят. |
Someone's messing with Kruger, Finch. | Кто-то играет с Крюгером, Финч. |
In the park, speaking with your man Kruger. | В парке, разговариваем с твоим подчинённым Крюгером. |
I just talked to Mr. Kruger. | Я только что говорил с мистером Крюгером. |
Why are you coming after Wayne Kruger? | Зачем вы следуете за Уэйном Крюгером? |
I think it's time to look a little more closely at Mr. Kruger. | Думаю, пришло время познакомиться с мистером Крюгером поближе. |