Английский - русский
Перевод слова Krasnodar

Перевод krasnodar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснодар (примеров 27)
Additional trams of these models were built in 2010 for Moscow, Perm, Nizhnekamsk and Krasnodar. В 2010 году трамваи этой модели поступили в Москву, Пермь, Нижнекамск и Краснодар.
The station is the hub for services to five main destinations: Krasnodar, Rostov-on-Don, Moscow, Saratov and Astrakhan. Станция является узлом пяти направлений: на Краснодар, Ростов-на-Дону, Москву, Саратов и Астрахань.
The main centers for the development of handball in Russia till the end of 40s were Moscow, Leningrad, Rostov-on-Don, Krasnodar and other cities of the Russian Federation. Основными центрами развития гандбола в СССР до конца 1940-х годов были Москва, Ленинград, Ростов-на-Дону, Краснодар и другие крупные города.
In February 2013 the owner of the FC Krasnodar, Sergey Galitsky announced its intention to create a farm club in the summer, and declare it in the Russian Professional Football League. В феврале 2013 года владелец «ФК Краснодар» Сергей Галицкий сообщил о намерении создать летом фарм-клуб и заявить его во Второй дивизион чемпионата России.
Among the main assets of this company are TRK Gallery Krasnodar, Gallery Novosibirsk, Moremoll in Sochi, Ocean Plaza in Kiev, and Oceania and Khorosho malls in Moscow. Среди основных активов этой компании - ТРК «Галерея Краснодар», «Галерея Новосибирск», «Моремолл» в Сочи, Ocean Plaza в Киеве, «Океания» и «Хорошо» в Москве и др.
Больше примеров...
Краснодаре (примеров 18)
Wheely works in London, Moscow, St. Petersburg, Sochi, Kazan, Yekaterinburg, Krasnodar and Perm. Wheely работает в Лондоне, Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Казани, Екатеринбурге, Краснодаре и Перми.
Like other ethnic minorities living in Krasnodar, Meskhetian Turks were subject to special registration restrictions; for example, they were required to register as "guests" every 45 days. Как и на другие этнические меньшинства, проживающие в Краснодаре, на турок-месхетинцев распространялись требования по поводу регистрации; так, от них требовалось регистрироваться в качестве "приезжих" каждые 45 дней.
Samurgashev planned to fully carry out and the next Olympics, but in June 2009 at the Russian Championships in Krasnodar, while executing an overrun he received a double fracture of the jaw with displacement and was hospitalized in intensive care. Вартерес Самургашев планировал полноценно провести и весь следующий олимпийский цикл, однако в июне 2009 года на чемпионате России в Краснодаре во время выполнения наката, получил двойной перелом челюсти со смещением и был госпитализирован в реанимацию.
From 1968 until his death in 1979 he lived in Krasnodar at the address Svetlaya street, 103 (in 1980 the street was renamed Gavrilova). С 1968 года до конца жизни жил в Краснодаре в доме 103 на Светлой улице (в 1980 году она была переименована в улицу Гаврилова).
The starting point for the band's history was the moment in 1996, when Maria Makarova handed over her demo to Oleg Nesterov of the band Megapolis which was on tour in her native Krasnodar. Отправной точкой истории группы можно считать 1996 год, когда Мария Макарова передала демозапись своих песен гастролировавшему в городе Краснодаре солисту группы «Мегаполис» Олегу Нестерову.
Больше примеров...
Краснодара (примеров 14)
In 1954 he graduated from high school and art school of the city of Krasnodar. В 1954 году закончил среднюю школу и художественное училище города Краснодара.
Her uncle Viktor was appointed Archbishop of Krasnodar and Kuban, while her parents were sent to Central Asia. Её дядя Виктор стал архиепископом Краснодара и Кубани, а Бориса и Ольгу выслали в Центральную Азию.
In 2018 Wheely entered the Krasnodar market, where it took over a large local taxi company "Five Sevens" and reformatted it to its own standards. В 2018 году Wheely вышел на рынок Краснодара, где компания поглотила и переформатировала под собственные стандарты крупного местного перевозчика «Пять семёрок».
Arman Tsarukyan (Armenian: Արման Ծառուկյան; Russian: ApMaH ЦapykяH; born 11 October 1996) is an Armenian-Russian Pro MMA Fighter out of Krasnodar, Russia and the #3rd ranked Pro Mens Lightweight in Russia. Арман Царукян (армянский: Արման Ծառուկյան; русский: Арман Царукян; род. 11 октября 1996 г.) - армяно-российский боец профессионального ММА из Краснодара, Россия, и 2-й в рейтинге легковесов Pro Mens в России.
From the board of M-101T aircraft the next series of surveying of projects under construction in Sochi and airports in Krasnodar, Anapa and Gelendgik from the altitude 6000-8000m has been carried out. С использованием самолета М-101Т произведена очередная серия аэрофотосъемок строящихся объектов в Сочи и аэродромов Краснодара, Анапы, Геленджика с высот 6000-8000м.
Больше примеров...
Краснодарский (примеров 11)
In 2013, Gazprom increased Rotenberg's contract for a Krasnodar pipeline by 45%, then continued payments for a year after the Bulgarian segment was canceled. В 2013 году «Газпром» увеличил контракт Ротенберга на Краснодарский трубопровод на 45 %, затем продолжил платежи через год после отмены болгарского сегмента.
The consecration was conducted by Metropolitan Nicholas of Krutitsky and Kolomensky, Archbishop Victor of Krasnodar and Kubansky, and Archbishop Makary of Mozhajsky. Хиротонию совершали Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай, архиепископ Краснодарский и Кубанский Виктор и архиепископ Можайский Макарий.
In 2010, JSC "Krasnodar Instrument Factory Cascade" in exhibition MVSV 2010 was announced 15M107 machine based on KAMAZ-43269 "The Shot", intended for remote search and clearance of minefields, having in its composition electronic administration circuits. В 2010 году ОАО «Краснодарский приборный завод "Каскад"» на выставке МВСВ-2010 была анонсирована машина 15М107 на базе КамАЗ-43269 «Выстрел», предназначенная для дистанционного поиска и обезвреживания минно-взрывных заграждений, имеющих в своем составе электронные схемы управления.
In some regions, such as Krasnodar, contrary to the Guiding Principles, internally displaced persons were not provided with documentation such as birth certificates and were not allowed to settle in their current area of residence by purchasing real estate. В отдельных регионах, таких, как Краснодарский край, было отмечено нарушение Руководящих принципов, проявившееся в том, что лицам, перемещенным внутри страны, не выдавались документы, такие, например, как свидетельство о рождении; запрещалось обосновываться в новых местах проживания, приобретая недвижимость.
In 1993, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was restructured into OJSC Kuban Airlines, which comprised an air carrier and an airport. 1993 - Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации был преобразован в ОАО «Авиационные линии Кубани», в состав которого входили авиакомпания и аэропорт.
Больше примеров...
Краснодарской (примеров 7)
The Workshop was organized by the Government of the Krasnodar region. Рабочее совещание было организовано администрацией Краснодарской области.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
From an amateur rock band with its other members moved to the VIA Hello, Song, at that time under the direction of Igor Matvienko, at the Krasnodar Philharmonic, where he played from 1983 to 1986. Из любительской рок-группы вместе с ее другими участниками перешел в ВИА «Здравствуй, Песня», на тот момент под управлением Игоря Матвиенко, при Краснодарской филармонии, где играл с 1983 по 1986 год.
From 1987, he began working with the Krasnodar State Philarmony as the musical director of the group Tandem, and of the parodist Vladimir Chistyakov. С 1987 года начинается работа в Краснодарской Краевой Филармонии музыкальным руководителем группы «Тандем» и пародиста Владимира Чистякова.
In 2003, with two matches left to play, Amkar was in fourth position, one point behind Kuban Krasnodar and losing out to Tom Tomsk and Terek Grozny on the total number of wins. В 2003 году за два тура до завершения «Амкар» шёл четвёртым, уступая балл краснодарской «Кубани» и проигрывая томской «Томи» и «Тереку» по общему количеству побед.
Больше примеров...
Краснодарского края (примеров 13)
As a part of the tournament Krasnodar Regional Dance Sport Cup was also held. В рамках турнира также прошёл Кубок Краснодарского края по спортивным танцам.
The Alpine Ski Resort Rosa Khutor construction project is being realized with the support of the Krasnodar Region Administration, the Russian Olympic Committee and in close cooperation with the State Enterprise Sochi National Park. Проект строительства горнолыжного курорта «Роза Хутор» реализуется при поддержке администрации Краснодарского края и Олимпийского комитета России в тесном взаимодействии с Государственным учреждением «Сочинский национальный парк».
Mr. Rakovich was Mr. Chaikin's defence counsel at the time; the case was being heard in the City Court of Stanitsa Leningradskaya, in the Krasnodar region. Г-н Ракович в то время выступал защитником на суде по делу г-на Чайкина; дело рассматривалось в суде станицы Ленинградская Краснодарского края.
Special adviser to the head of administration of the Krasnodar region; Внештатный советник главы Администрации Краснодарского края;
The tournament was supported by the Executive Committee of the Dance Sport Federation of Russia, Application Committee of Russian Federation, Dynamo Central Council of Russian Federation, Department of the Ministry of Internal Affairs in Krasnodar region, Krasnodar Regional Council of Dynamo. Турнир проходил при поддержке Исполкома ФТС России, Заявочного комитета России, Центрального совета «Динамо» России, ГУВД Краснодарского края, Краевого совета «Динамо» Краснодарского края.
Больше примеров...
Краснодарским краем (примеров 2)
Memorandum between the executive authorities of Soghd province, Tajikistan, and Altay and Krasnodar territories, Russian Federation, on labour migration (18 September 2007) Меморандум между государственным органом исполнительной власти Согдийской области РТ и Алтайским и Краснодарским краем Российской Федерации в области трудовой миграции от 18 сентября 2007 года.
Aiming at deepening trade, economical, technical, scientific and culture collaboration between Bashkortostan and Krasnodar region, on August 14, 2004, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov signed Order about representing Bashkortostan interests in Krasnodar region. В целях развития торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между Башкортостаном и Краснодарским краем 14 августа 2004 года Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов подписал Распоряжение о представлении интересов Республики Башкортостан в Краснодарском крае.
Больше примеров...