Английский - русский
Перевод слова Krasnodar

Перевод krasnodar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснодар (примеров 27)
Subject Interpretation, 7th International Photofestival PhotoVisa, Krasnodar, Russia. «Интерпретация предмета» на 7-м международном фестивале фотографии «PhotoVisa», Краснодар, Россия.
In 1996, he enrolled in the Kuban State University of Physical Education and moved to Krasnodar, where he began wrestling under the direction of the honored coach of Russia, Igor Ivanov. В 1996 году поступил в Кубанский государственный университет физической культуры, переехал в Краснодар, где продолжил заниматься борьбой под руководством заслуженного тренера России Игоря Иванова.
E 60 Brest - ... - Constanta - ... - Novorossiysk - Krasnodar - Armavir - Mineraljnie Vodi - Caspian Sea Е 60 Брест - ... - Констанца - ... - Новороссийск - Краснодар - Армавир - Минеральные Воды - Каспийское море
The encouragement of Ombudspersons helped Moscow, St. Petersburg and Krasnodar to commit to becoming child-friendly cities. Благодаря настойчивым призывам уполномоченных Москва, Санкт-Петербург и Краснодар обязались бороться за статус городов, где создаются благоприятные условия для детей.
More than 10,000 young persons took part. The train stopped in Kursk, Krasnodar, Maikop, Cherkessk, Nalchik, Nevinnomyssk and Volgograd. Общее количество задействованных молодых людей составило более 10 тыс. человек (поезд прошел по городам: Курск - Краснодар - Майкоп - Черкесск - Нальчик - Невинномысск - Волгоград);
Больше примеров...
Краснодаре (примеров 18)
Since 2003, he trained in Krasnodar under Abdulla Magomedov. С 2003 года тренировался в Краснодаре под руководством Абдуллы Магомедова.
In the 1920s Lyudmila Fyodorovna lived in Krasnodar, and in the 30s worked as a theatre designer. В 1920-х годах Людмила Федоровна жила в Краснодаре, а в 30-х - работала художником театра.
Since the action of the picture takes place in the summer, it was decided to build the set in Krasnodar, where autumn has a large number of sunny days. Поскольку действие картины происходит летом, решено было построить декорации в Краснодаре, где осенью - много солнечных дней.
Like other ethnic minorities living in Krasnodar, Meskhetian Turks were subject to special registration restrictions; for example, they were required to register as "guests" every 45 days. Как и на другие этнические меньшинства, проживающие в Краснодаре, на турок-месхетинцев распространялись требования по поводу регистрации; так, от них требовалось регистрироваться в качестве "приезжих" каждые 45 дней.
Samurgashev planned to fully carry out and the next Olympics, but in June 2009 at the Russian Championships in Krasnodar, while executing an overrun he received a double fracture of the jaw with displacement and was hospitalized in intensive care. Вартерес Самургашев планировал полноценно провести и весь следующий олимпийский цикл, однако в июне 2009 года на чемпионате России в Краснодаре во время выполнения наката, получил двойной перелом челюсти со смещением и был госпитализирован в реанимацию.
Больше примеров...
Краснодара (примеров 14)
In 1954 he graduated from high school and art school of the city of Krasnodar. В 1954 году закончил среднюю школу и художественное училище города Краснодара.
A decision on its creation was accepted 23 January 1924 at a meeting of workers of Krasnodar. Решение о его создании было принято 23 января 1924 года на митинге трудящихся г. Краснодара.
Near to modern Krasnodar, to the east of city, in the river Kuban the river, from an antiquity named Laba runs. Недалеко от современного Краснодара, восточнее города, в реку Кубань впадает река, с древности называемой Лаба.
In 2018 Wheely entered the Krasnodar market, where it took over a large local taxi company "Five Sevens" and reformatted it to its own standards. В 2018 году Wheely вышел на рынок Краснодара, где компания поглотила и переформатировала под собственные стандарты крупного местного перевозчика «Пять семёрок».
It was formed on 28 January 1942 by splitting the Caucasian front and included the armies then in the Kerch and Taman peninsulas and the region of Krasnodar, along with operational control over other forces. Фронт образован 28 января 1942 года путём разделения Кавказского фронта и включением в него армий, которые находились на Керченском и Таманском полуостровах, а также в районе Краснодара, а также в оперативном подчинении находились другие силы.
Больше примеров...
Краснодарский (примеров 11)
In 2013, Gazprom increased Rotenberg's contract for a Krasnodar pipeline by 45%, then continued payments for a year after the Bulgarian segment was canceled. В 2013 году «Газпром» увеличил контракт Ротенберга на Краснодарский трубопровод на 45 %, затем продолжил платежи через год после отмены болгарского сегмента.
In 2010, JSC "Krasnodar Instrument Factory Cascade" in exhibition MVSV 2010 was announced 15M107 machine based on KAMAZ-43269 "The Shot", intended for remote search and clearance of minefields, having in its composition electronic administration circuits. В 2010 году ОАО «Краснодарский приборный завод "Каскад"» на выставке МВСВ-2010 была анонсирована машина 15М107 на базе КамАЗ-43269 «Выстрел», предназначенная для дистанционного поиска и обезвреживания минно-взрывных заграждений, имеющих в своем составе электронные схемы управления.
In some regions, such as Krasnodar, contrary to the Guiding Principles, internally displaced persons were not provided with documentation such as birth certificates and were not allowed to settle in their current area of residence by purchasing real estate. В отдельных регионах, таких, как Краснодарский край, было отмечено нарушение Руководящих принципов, проявившееся в том, что лицам, перемещенным внутри страны, не выдавались документы, такие, например, как свидетельство о рождении; запрещалось обосновываться в новых местах проживания, приобретая недвижимость.
In 1964, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was formed. 1964 - был образован Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации.
In 1993, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was restructured into OJSC Kuban Airlines, which comprised an air carrier and an airport. 1993 - Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации был преобразован в ОАО «Авиационные линии Кубани», в состав которого входили авиакомпания и аэропорт.
Больше примеров...
Краснодарской (примеров 7)
The Workshop was organized by the Government of the Krasnodar region. Рабочее совещание было организовано администрацией Краснодарской области.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
From an amateur rock band with its other members moved to the VIA Hello, Song, at that time under the direction of Igor Matvienko, at the Krasnodar Philharmonic, where he played from 1983 to 1986. Из любительской рок-группы вместе с ее другими участниками перешел в ВИА «Здравствуй, Песня», на тот момент под управлением Игоря Матвиенко, при Краснодарской филармонии, где играл с 1983 по 1986 год.
In 2003, with two matches left to play, Amkar was in fourth position, one point behind Kuban Krasnodar and losing out to Tom Tomsk and Terek Grozny on the total number of wins. В 2003 году за два тура до завершения «Амкар» шёл четвёртым, уступая балл краснодарской «Кубани» и проигрывая томской «Томи» и «Тереку» по общему количеству побед.
The army was transferred to the North Caucasian Front(II Formation) on 24 January to participate in the Krasnodar Offensive. В составе Северо-Кавказского фронта 2-го формирования с 24 января участвовала в Краснодарской наступательной операции.
Больше примеров...
Краснодарского края (примеров 13)
As a part of the tournament Krasnodar Regional Dance Sport Cup was also held. В рамках турнира также прошёл Кубок Краснодарского края по спортивным танцам.
Those who wished to return to live on the lands of their ancestors in Georgia had settled in the territory of Krasnodar because of its proximity to Georgia. Те, кто желал бы возвратиться на земли своих предков в Грузии, обосновались на территории Краснодарского края, расположенного поблизости с Грузией.
Rostselmash exposition was visited by Alexander Tkachev, Governor of the Krasnodar region. Экспозицию Ростсельмаш посетил губернатор Краснодарского края Александр Ткачев.
Special adviser to the head of administration of the Krasnodar region; Внештатный советник главы Администрации Краснодарского края;
The tournament was supported by the Executive Committee of the Dance Sport Federation of Russia, Application Committee of Russian Federation, Dynamo Central Council of Russian Federation, Department of the Ministry of Internal Affairs in Krasnodar region, Krasnodar Regional Council of Dynamo. Турнир проходил при поддержке Исполкома ФТС России, Заявочного комитета России, Центрального совета «Динамо» России, ГУВД Краснодарского края, Краевого совета «Динамо» Краснодарского края.
Больше примеров...
Краснодарским краем (примеров 2)
Memorandum between the executive authorities of Soghd province, Tajikistan, and Altay and Krasnodar territories, Russian Federation, on labour migration (18 September 2007) Меморандум между государственным органом исполнительной власти Согдийской области РТ и Алтайским и Краснодарским краем Российской Федерации в области трудовой миграции от 18 сентября 2007 года.
Aiming at deepening trade, economical, technical, scientific and culture collaboration between Bashkortostan and Krasnodar region, on August 14, 2004, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov signed Order about representing Bashkortostan interests in Krasnodar region. В целях развития торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между Башкортостаном и Краснодарским краем 14 августа 2004 года Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов подписал Распоряжение о представлении интересов Республики Башкортостан в Краснодарском крае.
Больше примеров...