| This constitutes a major issue, in particular at the time of revising the agreement between the Government of France and ESA for the use of the Guiana Space Centre facilities and the launch site at Kourou; (e) Ethics and space activities. | Это важный вопрос, особенно с учетом пересмотра соглашения между Францией и ЕКА об использовании Гвианского космического центра и стартового комплекса в Куру; е) этике и космической деятельности. |
| Mr. Abba Kourou (Niger) said that the Beijing Declaration and Platform for Action had drawn on many United Nations conferences, which had all recognized the importance of women in sustainable development and protection of the environment, and had all stressed women's fundamental rights. | Г-н АББА КУРУ (Нигер) говорит, что принятые в Пекине Декларация и Платформа действий опираются на различные конференции Организации Объединенных Наций, которые признали важность роли женщин в устойчивом развитии и защите окружающей среды и подчеркивали в своих документах основные права женщин. |
| The following space objects were launched from Kourou, French Guiana: a The European Telecommunications Satellite Organization and France have agreed that France should register this satellite temporarily until EUTELSAT has met the conditions for registering it. | С космодрома Куру, Французская Гвиана, были запущены следующие космические объекты: а Между Европейской организацией спутниковой связи и Францией была достигнута договоренность о том, что Франция временно зарегистрирует этот спутник, пока ЕВТЕЛСАТ не выполнит необходимые для его регистрации условия. |
| An Ariane 4 rocket launched it into space from Kourou, French Guiana, on July 8, 1994. | Запуск производился 8 июля 1994 года с космодрома Куру, Французская Гвиана, с помощью ракеты-носителя "Ариан-4". |
| Arianespace vehicles are launched from Kourou, Europe's spaceport, which, at lat. 5.3˚ N, is ideally located for geostationary launches. | Запуск КА компании "Арианспейс" осуществляется с европейского космодрома Куру, который расположен на 5,3с.ш. и поэтому является идеальным местом для запуска спутников на геостационарную орбиту. |