| 2.3 By resolution dated 8 April 1998, the Railway Police Department in Kosice reported that it had conducted an investigation into the case and found no evidence that an offence had been committed. | 2.3 В своем постановлении от 8 апреля 1998 года Управление железнодорожной полиции Кошице сообщило о проведенном расследовании обстоятельств указанного дела, в ходе которого не было выявлено никаких признаков наличия состава правонарушения. |
| At that time, there were two weak regional ice hockey clubs in Košice. | В то время в Кошице было два слабых хоккейных клуба, выступающих на региональном уровне. |
| In 1988, TJ VSŽ Košice obtained its second lead - in finals beat HC Sparta Prague. | В 1988 году TJ VSŽ Кошице во второй раз взял золото, обыграв в финале пражскую «Спарту». |
| The research on this project is undertaken at the Institute of Biological and Ecological Sciences, Faculty of Sciences, of P. J. Šafárik University in Košice. | Исследования в рамках данного проекта проводятся в Институте биологических и экологических наук, на Научном факультете Университета имени П.Й. Шафарика в Кошице. |
| The presentation used materials prepared by the consortium organized by the European Union and also discussed the potential contribution that research in Košice could make to space weather activities in the broader European context in the future. | В ходе презентации использовались материалы, подготовленные консорциумом Европейского союза, и состоялась также дискуссия о том, какой вклад проводимые в Кошице исследования могут внести в будущем в деятельность по изучению космической погоды в более широком европейском контексте. |