2.3 By resolution dated 8 April 1998, the Railway Police Department in Kosice reported that it had conducted an investigation into the case and found no evidence that an offence had been committed. |
2.3 В своем постановлении от 8 апреля 1998 года Управление железнодорожной полиции Кошице сообщило о проведенном расследовании обстоятельств указанного дела, в ходе которого не было выявлено никаких признаков наличия состава правонарушения. |
At present, a trial verification of the system is carried out in the cities of Bratislava and Košice. |
В настоящее время производится обкатка системы в Братиславе и Кошице. |
At the age of 16 he decided to move into European football and earned a youth contract with Slovak side MFK Košice. |
В возрасте 16 лет он решил переехать в Европу и заключил контракт с молодёжной словацкой командой «Кошице». |
In 1938, Fivébr returned to his native Czechoslovakia, where he managed Viktoria Žižkov, Jednota Košice, and finally Spartak Trnava. |
В конце 1938 года Фивебр вернулся в Чехословакию, где впоследствии тренировал команды «Виктория» Жижков, «Еднота» Кошице, «Спартак» Трнава. |
E 58: Wien - Bratislava - Zvolen - Koice - Uzhgorod - Mukacevo - Halmeu - Suceava - Iasi - Sculeni - Kishinev - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Tagonrog - Rostov-na-Donu |
Е 58: Вена - Братислава - Зволен - Кошице - Ужгород - Мукачево - Халмеу - Сусева - Яссы - Скулены - Кишинев - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону. |