1496: An astronomical clock for the Minster of Konstanz. |
1496 - Астрономические часы для собора в Констанце. |
The second meeting of the small intersessional working group is scheduled for 25 and 26 January 2015 in Konstanz, Germany. |
Второе совещание небольшой межсессионной рабочей группы намечено провести 2526 января 2015 года в Констанце, Германия. |
July 6 - Jan Hus is burned at the stake in Konstanz. |
6 июля - Ян Гус сожжён на костре в Констанце. |
In Mühlheim, Dortmund, and Konstanz, the prisoners face similar charges. |
Предположительно те же злоумышленники действовали в Мюльхайме, Дортмунде и Констанце |
Based on the location of his work, we know he spent most his working life in the Germanic areas of Trier, Straßburg, Baden, Konstanz, and Vienna. |
Исходя из мест, где находятся его произведения, известно, что он жил в немецкой области Трир, Страсбурге, Бадене, Констанце и Вене. |