Английский - русский
Перевод слова Kolkata

Перевод kolkata с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калькутте (примеров 38)
This last initiative, which could do so much to help Dulu Bibi's family in Kolkata, is extraordinarily cheap. Эта последняя инициатива, которая может сделать так много, чтобы помочь семье Дулу Биби в Калькутте, чрезвычайно дешева.
Chakraborty was born in 1980 in Kolkata, India. Чакрабарти родилась в 1980 году в Калькутте, в Индии.
As an entry point, UN-HABITAT will run a secondary analysis on the national family health surveys that have a separate slum strata, for Kolkata and Mumbai. В качестве первого шага ООН-Хабитат проведет вторичный анализ данных, полученных в ходе проведения национальных обследований здоровья семьи, в которых содержатся отдельные данные по районам трущоб в Калькутте и Мумбаи.
And I stay in Kolkata. А я живу в Калькутте.
In India, trams are in operation in Kolkata. Индия: В Индии трамвайная система сохранилась только в Калькутте.
Больше примеров...
Калькутты (примеров 13)
Birgunj ICD developed in 2001 in Nepal is connected to Kolkata port by a railway. Созданный в 2001 году в Непале внутренний контейнерный склад в Биргундже обеспечивает сообщение по железной дороге с портом Калькутты.
Additionally, the Sundarbans serves a crucial function as a protective flood barrier for the millions of inhabitants in and around Kolkata against the result of cyclone activity. Вдобавок к этому, Сундарбан выполняет критическую функцию барьера, защищающего миллионы обитателей Калькутты и прилегающих районов от циклонов.
The production line was set up alongside the Ambassador at Uttarpara near Kolkata and the first test cars were ready by 1982. Производственная линия была установлена рядом с линией по выпуску Ambassador в Уттарпаре недалеко от Калькутты, и первые тестовые автомобили были выпущены в 1982 году.
Another former Indian cricket player, Sourav Ganguly, along with a group of Indian businessmen and La Liga side Atlético Madrid, won the bid for the Kolkata franchise. Ещё один бывший индийский игрок в крикет Сурав Гангули вместе с группой индийских бизнесменов и представителями испанского «Атлетико» выиграли торги франшизы из Калькутты.
In 1985, prime minister Rajiv Gandhi dubbed Kolkata a "dying city" in light of its socio-political woes. В 1985 году премьер-министр Раджив Ганди в свете социально-политических проблем Калькутты называет его «умирающим городом».
Больше примеров...
Калькутта (примеров 15)
Kolkata is the only city in India to have a tram network. Калькутта - единственный город в Индии, сохранивший систему трамвайных линий.
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa. День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса.
United Nations Day, 23 October 2007, New Delhi; 24 October 2007, Bhubaneshwar, Orissa; 24 October 2008, Tamil Nadu, India; 23 October 2008, Kolkata, India; 30 October 2008, New Delhi. День Организации Объединенных Наций, 23 октября 2007 года, Дели; 24 октября 2007 года, Бхубанешвар, Орисса; 24 октября 2008 года, Тамил-Наду, Индия; 23 октября 2008 года, Калькутта, Индия; 30 октября 2008 года, Дели.
The university has a total of 14 campuses spread over the city of Kolkata and its suburbs. Университету принадлежит несколько зданий, размещённых в разных частях города Калькутта и его пригородов.
I could not stay in Kolkata. Калькутта была невыносима, Каруна.
Больше примеров...
Колкате (примеров 11)
Indian Museum, Kolkata is the largest and the oldest multi-purpose Museum in the entire Asia Pacific Region. Индийский музей в Колкате является крупнейшим и старейшим многоцелевым музеем во всем Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The launch also makes Uninor services available in Kolkata and Mumbai, two of the largest metros in India. С сегодняшнего дня услуги Uninor будут доступны в Колкате и Мумбаи - городских агломерациях, входящих в число крупнейших в Индии.
CDL, Kolkata is the appellate authority under the Drugs and Cosmetic Act, 1940 to test the samples sent to it by courts. Согласно Закону о лекарственных и косметических средствах 1940 года Центральная лаборатория по лекарственным средствам (ЦЛЛС) в Колкате является апелляционным органом и проверяет образцы, поступающие в нее из судов.
It has also planned a unique venture called 'science city' in Kolkata, which would be a major attraction for residences of the metropolis, national and international visitors. Он планирует также проведение в Колкате уникального мероприятия под названием "Город науки", которое привлечет внимание многочисленных жителей этого города, индийских и иностранных туристов.
Various control and State drug testing laboratories are functioning in the country to test quality of drugs. CDL, Kolkata is the appellate authority under the Drugs and Cosmetic Act, 1940 to test the samples sent to it by courts. Согласно Закону о лекарственных и косметических средствах 1940 года Центральная лаборатория по лекарственным средствам в Колкате является апелляционным органом и проверяет образцы, поступающие в нее из судов.
Больше примеров...
Колката (примеров 6)
At the same time, the facilities will also support Indian transit traffic between the port of Kolkata and the north-eastern region of India. В то же время указанные объекты будут содействовать транзитным индийским перевозкам между портом Колката и северо-восточным регионом Индии.
Spices Board - Cochin, Kolkata and Navi Mumbai Совета по пряностям - Кочин, Колката и Нави Мумбаи
Coral reefs, mega-deltas (which include cities like Shanghai, Kolkata, and Dhaka), and small island states are also extremely vulnerable to rising sea levels. Коралловые рифы, мега-дельты (которые включают в себя такие города, как Шанхай, Колката и Дхака), а также малые островные государства, тоже чрезвычайно уязвимы перед повышающимся уровнем моря.
Kolkata Village is a long-term IFMSA project accepted in 1996. Долгосрочным проектом МФАСМ, принятым в 1996 году, является проект «Колката вилледж».
Today's launch includes the telecom circles of Mumbai, Maharashtra and Goa, Gujarat, Kolkata and West Bengal. Новыми округами стали Мумбаи, Махараштра и Гоа, Гуджарат, Колката и Западная Бенгалия.
Больше примеров...
Калькутту (примеров 7)
Meanwhile, Sandhya gets kidnapped and taken to Kolkata. Тем временем Сандхью похищают и отправляют в Калькутту.
He also visited Chennai, Mumbai and Kolkata. Его Святейшество также посетил Ченнаи, Мумбаи и Калькутту.
In 1939 Sarkar left Jamalpur for Kolkata to attend Vidyasagar College of the University of Calcutta. В 1939 году Саркар уехал из Джамалпура в Калькутту и поступил в Видьясагарский колледж при Калькуттском университете.
In a fit of rage at losing Chotu and Sandhya, Jaidev returns to Kolkata and starts hunting his rivals. В припадке гнева при потере Чоту и Сандхьи, Джайдев возвращается в Калькутту и начинает охотиться за своими соперниками.
It revolved around a farmer who desperately pounds the streets of Kolkata to earn the Rs 235 needed to save his two acres of land, only to lose it to the industrialisation. Сюжет повествует о бедном фермере, который отправляется в Калькутту в поисках заработка, чтобы собрать 235 рупий и выкупить свои два бигха земли у ростовщика.
Больше примеров...
Калькуттского (примеров 2)
On a subsequent visit, Alka got a letter of introduction to Raj Kapoor from his Kolkata distributor. Во время следующего прослушивания Алка получила рекомендации к Раджу Капуру от его калькуттского дистрибьютора.
He had only recently moved to Dempo on a transfer from Kolkata's East Bengal where he had formed an elite strike partnership with India's ace footballer Baichung Bhutia in helping his team to the league title in the 2003-2004 season. Он перешёл в «Демпо» по трансферу из калькуттского «Ист Бенгал», где он хорошо сыгрался в паре с Байчунгом Бхутиа, и помог своей команде оформить чемпионский титул в сезоне 2003/2004 года.
Больше примеров...
Калькуттой (примеров 3)
The next day, Kolkata also announced the first official marquee signing in the Indian Super League, UEFA Champions League winner Luis García. На следующий день Калькуттой также объявлено первое официальное подписание "звёздного" игрока в лиге, победителя Лиги чемпионов Луиса Гарсии.
Chennai, along with Mumbai, Delhi and Kolkata, is one of the few Indian cities that are home to a diverse population of ethno-religious communities. Ченнаи, наряду с Мумбаи, Дели и Калькуттой - один из немногих индийских городов, в которых проживает большое количество различных этнических и религиозных сообществ.
In the period 1977-2011, West Bengal was governed from Kolkata by the Left Front, which was dominated by the Communist Party of India (CPM). С 1977 по 2011 год Калькуттой и Западной Бенгалией управлял левый фронт, в котором основную роль играет коммунистическая партия.
Больше примеров...
Kolkata (примеров 2)
Lahiri founded People Like Us (PLUS) Kolkata, a Non Governmental Organization, in 2001 and served as its executive director. В 2001 Лахири основала некоммерческую организацию People Like Us (PLUS) Kolkata и выступает в ней в роли исполнительного директора.
The class comprises three ships - Kolkata, Kochi and Chennai, all of which were built by Mazagon Dock Limited (MDL) in India, and are the largest destroyers to be operated by the Indian Navy. Тип состоит из трёх кораблей - Kolkata, Kochi and Chennai, которые построены на верфи Mazagon Dock Limited (MDL) в Индии и являются самыми крупными эсминцами, находящимися на вооружении индийских ВМС.
Больше примеров...
Колькате (примеров 2)
The study was also based on the responses to a questionnaire distributed to over 300 street children in the cities concerned: Chennai, Delhi, Kolkata and Mumbai. В исследовании использованы также ответы на вопросник, розданный более чем 300 беспризорным детям в городах Ченнаи, Дели, Колькате и Мумбаи.
The consultative group met twice during the reporting period, in Kolkata (December 2001) and Brussels (October 2002), under the co-chairmanship of UN-HABITAT and the World Bank. За отчетный период консультативная группа встречалась дважды: в Колькате (декабрь 2001 года) и Брюсселе (октябрь 2002 года) под совместным председательством ООН-Хабитат и Всемирного банка.
Больше примеров...
Колкаты (примеров 2)
The main aim is to to promote and improve the living conditions of the villagers in the rural area of Kolkata in India and in the meantime to provide western people with knowledge about the developing countries. Его основная цель заключается в содействии улучшению условий жизни сельских жителей в районе Колкаты, Индия, и в одновременном предоставлении жителям из западных стран информации о развивающихся странах.
The dam was built to divert the Ganges River water into the Hooghly River during the dry season, from January to June, to flush out the accumulating silt which in the 1950s and 1960s was a problem at the Kolkata Port on the Hooghly River. Плотина была построена с целью отвести часть вод Ганга из рукава Падма в рукав Хугли в течение сухого сезона с января по июнь для вымывания ила, скапливающегося в русле, что в 1950-1960-е годы создавало значительные затруднения судоходству в порту Колкаты.
Больше примеров...