In 1784, Shelikhov founded the first permanent Russian settlement in North America, at Three Saints Bay on Kodiak Island. | В 1784 году Шелихов основал первое постоянное русское поселение в Северной Америке, в бухте Трех Святителей на острове Кадьяк. |
Aleneva is located on the southern coast of the island of Afognak, north of Kodiak Island. | Аленева расположена на южном побережье острова Афогнака, к северу от острова Кадьяк. |
The search for a permanent campus led to the procuring property in Kodiak, near the Church of the Holy Resurrection. | Поиски постоянного кампуса привели к покупке недвижимости в городе Кадьяк, близ церкви Воскресения Христова. |
Grigory Shelikhov met Delarov in Irkutsk and persuaded him to become the chief manager of his establishment at Three Saints Bay on Kodiak Island. | Григорий Иванович Шелихов встретился с Деларовым в Иркутске и уговорил его стать главным управляющим своего учреждения в Бухте Трёх Святителей на о-ве Кадьяк. |
Ops Cent Kodiak, Ops Cent Kodiak, this is Coast Guard 6096. | Центр управления Кадьяк, говорит борт 6096. |
By the 1760s, they were regularly sailing to Kodiak Island. | В 60-х годах XVIII века они уже регулярно плавали к острову Кадьяк. |
In addition, Regular and charter flights are available from the city of Kodiak. | Более того, имеют место регулярные и чартерные рейсы из города Кадьяк. |
But this, my friends, is a Kodiak. | Но это, друзья мои, Кадьяк. |
An orchestrated campaign entitled"#exilepitbull" started by The Boston Phoenix reporter David Thorpe and writer Jon Hendren urged people to vote for a remote location, namely Kodiak, Alaska. | Репортер из The Boston Phoenix Дэвид Торп и писатель из Джон Хендрен начали организованную компания под названием «#exilepitbull», в рамках которой они убеждали людей голосовать за провинциальный городок Кадьяк. |
Ops Cent Kodiak, Ops Cent Kodiak, this is Coast Guard 6096. | Центр управления Кадьяк, говорит борт 6096. |
For several years, he worked as a heavy equipment operator and repairman on the Naval Air Station at Kodiak. | В течение нескольких лет Проеннек работал оператором и ремонтником на военно-морском аэродроме в Кадьяке. |
The United States had hosted the symposium at the Coast Guard's North Pacific Regional Fisheries Training Center in Kodiak, Alaska. | Симпозиум проводился в Северотихоокеанском региональном учебном центре по вопросам рыболовства Береговой охраны Соединенных Штатов в Кадьяке (штат Аляска). |
Sign the papers today and you can live life as a civilian here in Kodiak, if that's what you want. | Либо ты подписываешь заявление и живешь в Кадьяке как гражданский, если ты этого хочешь. |
During 1999, four officials of the People's Republic of China had been stationed in Kodiak, Alaska, for deployment to Coast Guard cutters to support enforcement against illegal high-seas fishing activity. | В 1999 году в Кадьяке было размещено четыре сотрудника Китайской Народной Республики для выхода на катерах Береговой охраны при осуществлении действий по борьбе с незаконной рыбопромысловой деятельностью в открытом море. |
I just can't shake Kodiak's words. | Не выходят из головы слова Кодиака. |
"I was testing out Kodiak, and I looked into his eyes and I just couldn't do it anymore." | "Я испытывал Кодиака и посмотрел ему в глаза, и просто не смог так продолжать". |
You haven't seen Kodiak, have you? | Ты не видел Кодиака? |
I also asked Kodiak to take on a bigger role. | Я попросила Кодиака принять новую должность. |