It has a little knob that you turn. | Там еще такая ручка, ее надо поворачивать. |
I can't even see where the knob is! | Ничего не вижу, где ручка? |
There's the knob. | А вот и ручка! |
There's no knob. | Здесь должна быть ручка? |
The shift knob is loose. | Ручка переключения передач болтается. |
There was a separate knob for the radio alarm. | Там была отдельная кнопка для радио-будильника. |
Some kind of button or knob. | Должна быть какая-то кнопка или рычаг. |
Some kind of button or knob. (bell dings) | Должна быть какая-то кнопка или рычаг. |
My family's first TV set in 1948 had only three knobs that I quickly mastered: an on-off switch, a volume knob, and a channel selector knob. | У нашего первого семейного телевизора 1948 года было всего три кнопки, с которыми я быстро справился: кнопка включения-выключения, ручка громкости и кнопка переключения каналов. |
That knob is the primary controller for the user to manipulate the on-screen cursor. | Там же имеется здоровенная кнопка - аналог мыши для управления экранным курсором. |
The outer rim of each nostril may form a small knob at the back. | Внешний край каждой ноздри может образовывать сзади небольшую шишку. |
Give us your knob to pin it on with. | Давай сюда свою шишку чтобы пришпилить её. |
(gasps) I'll go get the "H" knob out of my jewelry box. | Думаю что достану вентиль с буквой "Г" из шкатулки с драгоценностями. |
I'll put this funnel over his little head, and I wonder if you'd be so good as to twist that little knob there. | Я просто приложу эту трубку к его голове, а вы, будьте так добры, поверните этот маленький вентиль. |
They'll never know that you twisted the knob the wrong direction because you wanted to. | Никто не узнает, что ты повернул вентиль не туда, потому что хотел того. |
The knob was broken so I turned it off from underneath. | Там ручка сломалась так что я закрутил вентиль внизу. |
It's a free bar, you knob. | Выпивка бесплатная, балда. |
It is with Lauren, knob... | Встреча с Лорен, балда... |
I'd be an even bigger fan if she would start schlobbing some knob. | Я был бы ещё бОльшим её поклонником, если бы она начала сосать член. |
It's against my moral philosophy to put anything up my knob. | Это противоречит моей моральной философии - запихивать что либо в мой член. |
JEREMY: Really hope it doesn't involve anything going up my knob. | Очень надеюсь, что мне не будут ничего запихивать в мой член. |
(guffaws) - His knob was normal. | Его член был нормальным. |
You can shine my knob for me while you're at it. | За одно вы можете отполировать мой член. |
I've got no idea how big his knob is. | Понятия не имею какого размера у него хер. |
And just, it's me and my knob, we have a bit of a chequered past. | Просто, я и мой хер... у нас немного темное прошлое |
Don't try to touch my knob. | Только попробуй тронуть мой хер. |
Just below, there's a knob surrounded by hash marks. | Внизу есть рычаг, окруженный цифрами. |
Some kind of button or knob. | Должна быть какая-то кнопка или рычаг. |
Some kind of button or knob. (bell dings) | Должна быть какая-то кнопка или рычаг. |
You have to lift up the knob under the... | Надо поднять рычаг под... |
Take a firm hold of the throttle and pull the red mixture knob out slowly. | Крепко схвати рычаг скорости и медленно вытащи красную ручку. |
It's a knob for your new stereo. | Это регулятор громкости для твоего нового стерео. |
Another notable set featured a giant volume knob which Haller turns to "control the volume of the voices he hears in his head". | Ещё одной заметной декорацией был гигантский регулятор громкости, который Хэллер поворачивает, чтобы «контролировать громкость голосов, которые слышит в своей голове». |
If your speakers are part of you computers case, please check to see if your speakers have a volume knob. If they do make sure the volume is turned half way between off and maximum. | Если ваши динамики являются частью вашего компьютера, пожалуйста проверьте есть ли на них регулятор громкости. Если он есть выставьте его в среднее положение. |
Is there a volume knob on that thing? | У этой штуковины есть регулятор громкости? |
Imagine there's a big knob, the volume knob, | Представь перед собой большой регулятор, регулятор громкости, |
You're just an ordinary boring knob trapped in a slipstream of shit. | Ты просто обычный надоедливый мудак, запутавшийся в собственном дерьме. |
Yeah, he's a... ginormous knob. | Да, он же полный мудак. |
You've got a husband that's a bit of a knob, but that's not your fault. | Твой муж немножко мудак, но это не твоя вина. |
Oh, he's just a fucking knob. | Ну он и мудак. |
Because I can handle you thinking I'm a knob, but I'd hate for you to think I was an arsehole. | Потому что я переживу, если ты сочтешь меня идиотом, но не хочу, чтобы ты думала, что я повел себя, как мудак. |
We're not with Uncle Sam, you fuckin' knob! | Какой на хрен Дядя Сэм, придурок! |
All right, you knob! | Эй ты, придурок! |
No, knob cheese. | Нет, придурок ты редкостный. |
It's just someone being a knob and me being a knob for leaving my warrant card... | Просто какой-то придурок и я, как последняя дура, оставила свою кодовую карточку... |