| I thought the Lady Son Klin... | Я думала, леди Сон Клин... |
| For example: 809624 XXXXX for a call to the city of Klin, Klinsky District, Moscow Oblast. | Например: 8224 XXXXX для звонка в город Клин Московской области из Москвы и Московской области; 809624 XXXXX для звонка в город Клин Московской области из других регионов. |
| On 15 December 1941, to the west of Klin one battalion of the 214th Airborne Brigade (415 personnel) was paradropped to cut the only road at Teryaevo Sloboda and prevent a German retreat to Volokolamsk. | 15.12.1941 года к западу от города Клин был выброшен один батальон 214-й воздушно-десантной бригады (415 человек), оседлавший единственную неперерезанную дорогу на Теряеву Слободу и воспрепятствовавший отходу врага к Волоколамску. |
| The Third Panzer Army captured Klin after heavy fighting on Saturday, 23 November, and by Sunday, 24 November, Solnechnogorsk as well. | После тяжелых боев немецкая З-я танковая армия 23 ноября захватила Клин и 24 ноября - Солнечногорск. |
| Alexander Radishchev, in his Journey from St Petersburg to Moscow (1790), refers to the story of St Alexis as sung by a blind soldier begging in Klin, near Moscow. | В «Путешествии из Петербурга в Москву» (1790 год) Александра Радищева история Алексия приводится в песне слепого солдата, который просит милостыню в городе Клин недалеко от Москвы. |