Английский - русский
Перевод слова Klaipeda

Перевод klaipeda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клайпеда (примеров 23)
Programmes in Russian are also broadcast by local radio stations in Visaginas and Klaipeda. Программы на русском языке выпускаются также местными радиостанциями в городах Висагинас и Клайпеда.
These positive developments were mostly due to the reduction of pollution from big cities (Vilnius, Kaunas, Klaipeda, Marijampole). Этот положительный эффект был достигнут главным образом за счет уменьшения стоков больших городов (Вильнюс, Каунас, Клайпеда, Мариуполь).
Gulf of Kurshsky to the line between the ends of the south and north moles of the entrance gate to the port of Klaipeda. Куршский залив до линии, соединяющей головы северного и южного молов входных ворот порта Клайпеда.
Here the main incentive is the State aid for the development of combined transport terminals in the international corridors (in the Klaipeda seaport and on the Lithuanian-Polish border crossing, i. e. in the railway section of Sestokai-Mockava). Главным стимулирующим фактором в этом отношении является помощь государства в развитии комбинированных транспортных терминалов на международных коридорах (в морском порту Клайпеда и на литовско-польской границе, т.е. на участке железной дороги Шештокай-Моцкава).
[Klaipeda [no AGC/AGTC link at present; under consultation] [Клайпеда] [Линии СЛКП/СМЖЛ отсутствуют; в стадии рассмотрения]
Больше примеров...
Клайпеде (примеров 18)
In 1996, centres of German culture were renovated in Klaipeda and Šilute. В 1996 году в Клайпеде и Шилуте были восстановлены центры немецкой культуры.
In the largest Vilnius, Kaunas and Klaipeda stores, customers are able to order services by interior designers and artisans, as well as curtain tailoring services, transportation of goods and other services. В основных торговых центрах в Каунасе, Вильнюсе и Клайпеде покупатели могут заказать услуги дизайнеров интерьера, монтажа жалюзи, мастеров, перевозки грузов и другие.
The Joint Meeting noted that an international conference of container-owners would be organized by IDGCA at Klaipeda, Lithuania, from 1 to 2 March 2005. Совместное совещание приняло к сведению, что 1-2 марта 2005 года в Клайпеде (Литва) АСПОГ организует Международную конференцию контейнеровладельцев.
With regard to comments by Mr. Lahiri on racist incidents against Nigerians and Ghanaians, there had been only two such incidents in the country, one of them involving two students, a Nigerian and an American, in 2007 in Klaipeda. З. Отвечая г-ну Лахири, который хотел получить уточнения по поводу расистских инцидентов в отношении нигерийцев и ганцев, г-н Валентукевичус указывает, что в стране произошло лишь два инцидента такого типа: в 2007 году в Клайпеде против двух студентов - нигерийца и американца.
He said that the terminal at the Port of Klaipeda would be reconstructed for that purpose and that Belarus and Ukraine intend to build the necessary bases and rail lines to receive the oil. По словам господина Адамкуса, Литва намерена реконструировать терминал в Клайпеде для приема нефти из Роттердама. В свою очередь, в связи с этими планами Беларуси и Украине предстоит создать необходимую сеть нефтебаз и железнодорожных эстакад по приему нефти.
Больше примеров...
Клайпедский (примеров 6)
The port of Klaipeda was the fifth port in the Baltic in terms of volume of cargo handled (15-16 million tons a year), and it had regular ferry links with many European ports. Клайпедский порт занимает пятое место среди балтийских портов по объемам перегрузки (15-16 млн. т в год), и из него налажено регулярное паромное сообщение со многими европейскими портами.
It was here that the first German settlements were set up; the territory remained German land until 1923, when the Klaipeda Region was reunited with Lithuania. Germans accounted for about 5 per cent of the region's population. Именно здесь возникли первые немецкие поселения; эта территория оставалась немецкой землей до 1923 года, когда Клайпедский район был воссоединен с Литвой. Немцы составляли около 5% населения района.
Two of the nine priority transport corridors declared at the Crete Conference in 1994 passed through Lithuanian territory, and the East-West corridor passing through the port of Klaipeda was especially important. Два из девяти главных транспортных коридоров, определенных на Критской конференции в 1994 году, проходят через территорию Литвы, и особенно важное значение имеет коридор между Востоком и Западом, проходящий через Клайпедский порт.
For this reason the Association of science, studies and business Baltic valley, Klaipeda University, Klaipeda Science and Technologies Park and international business magazine JURA MOPE SEA decided to organise international conference 'Baltic maritime innovations forum'. С этой целью ассоциация науки, образования и бизнеса «Балтийская долина», Клайпедский университет, Клайпедский научно-технологический парк и международный бизнес-журнал JŪRA MOPE SEA решились организовать международную конференцию «Балтийский форум морских инноваций».
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Больше примеров...
Клайпедского (примеров 8)
The specialists of information and communications technologies in Klaipeda and Rostock Universities paid special attention to interdisciplinary scientific cooperation. Специалисты в области информации и коммуникации Ростокского и Клайпедского университетов уделяют особое внимание междисциплинарному научному сотрудничеству.
Investments are directed at the rehabilitation and modernization of railway infrastructure, reconstruction of roads, development of the Klaipeda seaport and international airports. Капиталовложения направляются на восстановление и модернизацию железнодорожной инфраструктуры, реконструкцию автомобильных дорог, развитие клайпедского морского порта и международных аэропортов.
(b) Exploitation of potential of the most important transit node - the port of Klaipeda; Ь) использование потенциала наиболее важного транзитного узла - Клайпедского порта;
During the implementation of the Project, the scientists of Klaipeda University created a photo catalogue and with the help of the workers of Lithuanian Radio and Television shot a documentary film, besides, new expositions are prepared in the objects that are visited by tourists. В ходе осуществления проекта ученые Клайпедского университета создали каталог фотографий, с помощью работников Литовского радио и телевидения поставлен документальный фильм, подготовлены новые экспозиции на посещаемых туристами объектах.
This plot is in the district Klaipeda, municipality Dovilai, in the village Ketvergiai. It was bought in July 2006. В деревне Кетвергяй Довилайской сенюнии Клайпедского района, в июле 2006 г. нами был приобретен участок, площадь которого составляет 9,2 га.
Больше примеров...
Клайпеду (примеров 8)
I want to go to Klaipeda with you. Я с тобой хочу в Клайпеду.
Daniel Chekroun's Eastern Europe manager, Mark Veltman, then used a Lithuanian firm to transport these vehicles from Minsk to the Lithuanian port of Klaipeda. Тогда Марк Велтман, менеджер Даниэля Шекруна, занимающийся Восточной Европой, использовал литовскую компанию для перевозки этих автомобилей из Минска в литовский порт Клайпеду.
This train started operations in 1999. It connects Klaipeda through Minsk with Iljichyevsk (Odessa). Этот поезд, который начал курсировать в 1999 году, соединяет Клайпеду с Минском и далее с Ильичевском (Одесса).
Modern bicycle paths that are located in the most picturesque sea-coast places connect Klaipeda with Ventes Ragas, Juodkrante, Nida and Palanga. Клайпеду с мысом Вянте, Йоодкранте, Нидой и Палангой связывают современные велосипедные дорожки, проходящие по самым живописным местам побережья.
The Group noted that Chekroun provided it with a contract between Elite Africa and Lisenas but did not provide it with the appendix which stated that Mark Veltman would make all the transportation arrangements from Minsk to Klaipeda. Группа отметила, что Шекрун предоставил контракт между «Элит Африка» и «Лисенас», но не предоставил добавление к нему, в котором указывалось, что Марк Велтман будет заниматься всеми вопросами по перевозке из Минска (Беларусь) в Клайпеду (Литва).
Больше примеров...
Клайпеды (примеров 16)
"Mercury" train was launched from Klaipeda on 23 July 2005. Первый поезд "Меркурий" был отправлен из Клайпеды 23 июля 2005 года.
Data on 93 per cent of hospitalized patients in the largest cities (Vilnius, Kaunas, Klaipeda, Siauliai and Panevezys) were checked for the place of the patient's residence, on the idea that regional in-patients institutions provide services only for patients of that region. Данные о 93% госпитализированных пациентов крупнейших городов (Вильнюса, Каунаса, Клайпеды, Шяуляя и Панявежиса) были проверены на предмет места жительства пациентов, исходя из того, что районные больницы обслуживают только пациентов из свого района.
Maersk Logistics provided delivery from Klaipeda to Abidjan. Затем «Маерск лоджистикс» обеспечил доставку из Клайпеды в Абиджан.
Machinery plant "Astra" are located in south of Lithuania in Alytus town, which remote from Kaunas - 60km, Vilnius - 110km, Klaipeda see port - 300 km, Poland custom - 50 km. АО Машиностроительный завод "АСТРА" находится в городе Алитусе - юге Литвы, недалеко от г. Каунаса - 60 км, от г. Вильнюса - 110 км, от г. Клайпеды - 300 км а от границы с Польшей - 50 км.
In 1999-2000, the municipality of Klaipeda initiated an international project "MULTIREG - Regional Integration through Cultural Diversity in the City" between national communities of the cities of Liepaja and Klaipeda. В 1999-2000 годах муниципалитет Клайпеды выступил инициатором международного проекта "МУЛЬТИРЕГ - Региональная интеграция через культурное разнообразие в городе", предназначенного для национальных меньшинств, проживающих в городах Лиепая и Клайпеда.
Больше примеров...
Клайпедской (примеров 5)
2.22 On 18 March 2008, while hospitalized in Klaipeda Hospital and contrary to the medical doctor's prohibition to conduct investigative actions with him, the author received notification that he was a suspect and was also questioned in hospital. 2.22 18 марта 2008 года автор, находясь в Клайпедской больнице и вопреки запрету врача проводить в отношении него следственные действия, получил уведомление о том, что он является подозреваемым, и был допрошен в больнице.
During the first day RDA managers visited office of the Klaipeda industrial-trade chamber. There they saw the work of representation of the network of Euroinformation centers based on KITC. В первый день сотрудники АРЭР-Калининград посетили офис Клайпедской торгово-промышленной палаты, где были ознакомлены с деятельностью функционирующего на базе КТПП представительства сети Евроинфоцентров.
Vingės logistika UAB is a logistics centre in Klaipeda Free Economic Zone, which is situated at the distance of only 4 km from Klaipeda seaport and 25 km from International Palanga Airport. ЗАО "Vingės logistika" - это логистический центр новой постройки в Клайпедской свободной экономической зоне, который расположен всего в 4 км от Клайпедского морского порта и в 25 км от Международного Палангского аэропорта.
In addition representatives of Klaipeda industrial-trade chamber organized the visit of Klaipeda industrial park. Во второй день торговой миссии состоялось посещение Клайпедской свободной экономической зоны.
During the mission took place work meetings managers of Kaliningrad RDA and Klaipeda regional development agency, which were dedicated to the day-to-day project operation and discussion of perspectives of cooperation. Кроме того, представители Клайпедской торгово-промышленной палаты организовали посещение Клайпедского технопарка, сотрудники которого также познакомили участников с основными направлениями своей деятельности. В частности, была проведена презентация деятельности одной из функционирующих на территории технопарка лабораторий.
Больше примеров...
Клайпедой (примеров 3)
E 271 Suppression of stretch between Minsk and Klaipeda Е 271 Исключение участка между Минском и Клайпедой
The presentation by Lithuania on the container shuttle train "Viking", between Ilyichevsk (Ukraine) and Klaipeda (Lithuania), showed that there was potential for the development of intermodal transport services along these lines. Сообщение Литвы о контейнерном челночном поезде "Викинг", курсирующем между Ильичевском (Украина) и Клайпедой (Литва), продемонстрировало наличие потенциальных возможностей для развития интермодальных транспортных услуг на этих линиях.
The unique Seaside Region park is located between Klaipeda and Palanga cities. Между Клайпедой и Старой Палангой расположен уникальный Приморский региональный парк.
Больше примеров...