| The kitten couldn't get down from the tree. | Котёнок не мог спуститься с дерева. |
| Purrs like a kitten. | Мурлычет, как котёнок. |
| The kitten is the shark. | Котёнок и есть акула. |
| He's a kitten now, Ray. | Он котёнок теперь, Рэй. |
| His most noted works were "Kitten on the Keys" and "Dizzy Fingers." | Его самыми известными произведениями являются «Котёнок на клавиатуре» («Kitten on the Keys») и «Головокружительные пальцы» («Dizzy Fingers»). |
| She quickly shut the kitten into a basket. | Она быстро закрыла котенка в корзине. |
| A little, sleek, playful kitten. | Маленького, веселого, игривого котенка. |
| Archie, when you wake, there will be a kitten in front of you. | Арчи. Ты проснешься, и увидишь перед собой котенка. |
| It's just - I got this kitten at home. | Просто я принес домой котенка. |
| Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall. | Коко однажды свалила на этого милого котенка свою вину за вырванную из стены раковину. |
| We got the Albanian girl with a cat, with a kitten, and with a dog. | У нас есть албанская девушка с котом, котенком и собакой. |
| I've had him 14 years, since he were a kitten. | Он у меня уже 14 лет, я взяла его еще котенком. |
| Didn't I used to call you "kitten"? | Я не называл тебя котенком? |
| I call someone "kitten." | Я же кого-то называл котенком... |
| It was like drying your face with a kitten. | Как будто котенком лицо вытираешь. |
| Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
| Kitten, you need to sweat. | (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть. |
| I will make it up to you later, kitten. | Подожди. Котеночек, я обещаю исправиться. |
| I will make it up to you later, kitten. | Котеночек, я обещаю исправиться. |
| He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. | (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием |
| The story about the kitten who didn't floss. | Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой. |
| Ever been to the hungry kitten? | Когда-нибудь были в "Голодном котенке"? |
| You thinking about your kitten? | Вспомнила о своем котенке? |
| And the story, it's not a kitten up a tree. | И это не история о котенке на дереве. |
| "baby rides kitten rides penguin." | "малыш катается на котенке, который катается на пингвине". |
| After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. | После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении. |
| On 20th September Charl'ston Onix Gloria won title of the best SLH kitten at one of the major cat show, where is traditionally shown the largest number of kittens and juniors. | На Монопородном Шоу сибирских кошек, Фиалка Оникс Глория стала Best Kitten, а Дульсинея Оникс Глория выиграла звание Best Junior. На WCF ринге молодых Дульсинея Оникс Глория заняла почетное 1 место. |
| 8 April 2006 - cats-show CFA Moscow Russia: Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten for O.Rakitnyh. | 8 апреля 2006г. - выставка CFA г. Москва - Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten на ринге у О.Ракитник. |
| Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. | Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten. |
| She was eventually replaced by former Atomic Kitten member Heidi Range. | Её заменила бывшая участница группы Atomic Kitten Хайди Рейндж. |
| Kitten Mittens: you'll be smitten. | Кошачьи рукавицы: вы будете поражены. |
| Thus, Kitten Mittens, right? | Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно? |
| Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. | Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь. |
| So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? | Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы? |
| Making little kitten noises. | И издавать кошачьи звуки. |
| The name of your band was bitch kitten? | Название твоей группы было Стервозная Киска? |
| Isn't that your job, kitten? | Разве это не твоя работа, киска? |
| I've already told you not to lie down here you lazy kitten! | Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска! |
| Hmm... I wonder what he'd think if he knew that his little kitten likes to urinate in the corners. | Что бы он подумал, узнав, что его киска любит мочиться по углам? |
| My kitten: What happiness yesterday. | "Киска моя, какое счастье будет в пятницу в Сен-Рой". |
| 'Cause she's the kitten that the cats prefer | Ведь она кошечка, а кошки нравятся котам |
| The Cat has a new kitten. | У кота новая кошечка. |
| It's a kitten, a real pussycat. | Ты кошечка, настоящая кошечка. |
| How's that for a little kitten? | Ну как тебе кошечка? |
| Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! | К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl! |
| She makes noises like a kitten. | Она трогает себя, пищит как кошка. |
| A kitten entered my house. | У нас дома кошка. |
| The dead kitten covers a stereo microphone for a DSLR camera. | Дохлая кошка закрывает стереомикрофон для DSLR-камеры. |
| Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
| Every kitten grows up to be a cat. | Из каждого котенка вырастает кошка. |
| Even the kitten he stole in broad daylight. | Даже кошку украл среди бела дня. |
| Lenore often carries a dead kitten with her. | Нередко носит с собой мёртвую кошку. |
| My dear, I will outlive the kitten. | Милая моя, я переживу любую кошку. |
| I got to beat up a kitten. | Мне пришлось избить кошку. |
| I tell you, that man makes me purr like a kitten. | Этот мужчина заставляет меня мурчать, как кошку. |