Английский - русский
Перевод слова Kitten

Перевод kitten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Котёнок (примеров 58)
But it would be desirable, that this kitten would be fluffy. Но очень хотелось, чтобы этот котёнок был ещё пушистым.
Question is, what are you doing here, kitten? Вопрос в том, что здесь делаешь ты, котёнок?
He said the kitten is sick. Он сказал, котёнок болен.
That kitten is basically saying, Этот котёнок будто говорит:
His most noted works were "Kitten on the Keys" and "Dizzy Fingers." Его самыми известными произведениями являются «Котёнок на клавиатуре» («Kitten on the Keys») и «Головокружительные пальцы» («Dizzy Fingers»).
Больше примеров...
Котенка (примеров 83)
She quickly shut the kitten into a basket. Она быстро закрыла котенка в корзине.
No kitten with whiskers has a tail Ни у одного усатого котенка нет хвоста.
I was 9 years old, and we had just gotten a new kitten. Мне было 9 лет, и мы только что завели маленького котенка.
So if you come across a kitten in need of a good home, hang onto it, will you? Так что если вы наткнетесь на котенка, которого нужно пристроить, дайте знать, хорошо?
Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall. Коко однажды свалила на этого милого котенка свою вину за вырванную из стены раковину.
Больше примеров...
Котенком (примеров 25)
We got the Albanian girl with a cat, with a kitten, and with a dog. У нас есть албанская девушка с котом, котенком и собакой.
You haven't called me "Kitten" all evening. Ты ни разу не назвал меня котенком за весь вечер.
She's running across with a kitten. Она бежит с котенком.
I call someone "kitten." Я же кого-то называл котенком...
Play with your kitten. Поиграй с котенком, ладно?
Больше примеров...
Котеночек (примеров 6)
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
My problems started long before that, kitten. Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек.
Kitten, you need to sweat. (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть.
I will make it up to you later, kitten. Подожди. Котеночек, я обещаю исправиться.
He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием
Больше примеров...
Котенке (примеров 5)
The story about the kitten who didn't floss. Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой.
Ever been to the hungry kitten? Когда-нибудь были в "Голодном котенке"?
You thinking about your kitten? Вспомнила о своем котенке?
And the story, it's not a kitten up a tree. И это не история о котенке на дереве.
"baby rides kitten rides penguin." "малыш катается на котенке, который катается на пингвине".
Больше примеров...
Kitten (примеров 8)
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении.
However, it was announced on 18 October that the original members of Atomic Kitten would reunite for an ITV2 series along with other pop groups of their era, including B*Witched, Five, Liberty X and 911. Однако, 18 октября было объявлено, что оригинальный состав Atomic Kitten воссоединится для шоу от ITV2 вместе с другими группами своей эпохи, включая B Witched, Five, Liberty X и 911.
Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten.
She was eventually replaced by former Atomic Kitten member Heidi Range. Её заменила бывшая участница группы Atomic Kitten Хайди Рейндж.
His most noted works were "Kitten on the Keys" and "Dizzy Fingers." Его самыми известными произведениями являются «Котёнок на клавиатуре» («Kitten on the Keys») и «Головокружительные пальцы» («Dizzy Fingers»).
Больше примеров...
Кошачьи (примеров 5)
Kitten Mittens: you'll be smitten. Кошачьи рукавицы: вы будете поражены.
Thus, Kitten Mittens, right? Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно?
Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь.
So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы?
Making little kitten noises. И издавать кошачьи звуки.
Больше примеров...
Киска (примеров 15)
What are you all dressed up for, kitten? Для чего же ты так нарядилась, киска?
I've already told you not to lie down here you lazy kitten! Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска!
Where are you going kitten? Киска. Куда это ты пошла?
Bring us a hit, kitten, ah? Принеси чуток, киска.
My kitten: What happiness yesterday. "Киска моя, какое счастье будет в пятницу в Сен-Рой".
Больше примеров...
Кошечка (примеров 7)
'Cause she's the kitten that the cats prefer Ведь она кошечка, а кошки нравятся котам
The Cat has a new kitten. У кота новая кошечка.
It's a kitten, a real pussycat. Ты кошечка, настоящая кошечка.
How's that for a little kitten? Ну как тебе кошечка?
Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl!
Больше примеров...
Кошка (примеров 7)
She makes noises like a kitten. Она трогает себя, пищит как кошка.
A kitten entered my house. У нас дома кошка.
The dead kitten covers a stereo microphone for a DSLR camera. Дохлая кошка закрывает стереомикрофон для DSLR-камеры.
Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва.
Every kitten grows up to be a cat. Из каждого котенка вырастает кошка.
Больше примеров...
Кошку (примеров 7)
Lenore often carries a dead kitten with her. Нередко носит с собой мёртвую кошку.
My dear, I will outlive the kitten. Милая моя, я переживу любую кошку.
I got to beat up a kitten. Мне пришлось избить кошку.
I prefer the kitten. Я бы выбрала кошку.
I tell you, that man makes me purr like a kitten. Этот мужчина заставляет меня мурчать, как кошку.
Больше примеров...