Английский - русский
Перевод слова Kitten

Перевод kitten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Котёнок (примеров 58)
This kitten cat knows where it's at. Да это котёнок знает о чём говорит.
Great. Still purrs like a kitten. Видите, он мурлычет как котёнок.
kitten in a teacup. котёнок в чайной чашке.
Happy birthday, kitten. С днём рождения, котёнок!
Daddy gave me a kitten. Хороший у меня котёнок?
Больше примеров...
Котенка (примеров 83)
And I got the copyright on the Albanian kitten thing. Я получил копирайт на албанского котенка.
Maybe I'll even get you a kitten before I go. Может быть я даже куплю вам котенка прежде чем уеду.
I was 9 years old, and we had just gotten a new kitten. Мне было 9 лет, и мы только что завели маленького котенка.
Was it the Kitten Kong episode? Это была серия про котенка Конга?
I found a little lost kitten. Я тут нашел какого-то котенка.
Больше примеров...
Котенком (примеров 25)
Here's Koko with her kitten. А здесь мы видим Коко с котенком.
We got the Albanian girl with a cat, with a kitten, and with a dog. У нас есть албанская девушка с котом, котенком и собакой.
On screen, it'll be a kitten. На экране он будет котенком.
I'd rather be a kitten and cry mew than one of these same metre ballad-mongers. Мне б лучше быть котенком и мяукать Чем к продавцам баллад принадлежать.
Get some paper, slap a picture of a kitten on it, write "get well," charge five bucks, I mean, has anyone ever gotten well from a "get well" card ever? Взять несколько картонок, напечатать на них картинку с котенком, написать "выздоравливай", назначить цену в пять баксов, и думать, что любой поправится от открытки с надписью "Выздоравливай"?
Больше примеров...
Котеночек (примеров 6)
My problems started long before that, kitten. Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек.
Kitten, you need to sweat. (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть.
I will make it up to you later, kitten. Подожди. Котеночек, я обещаю исправиться.
I will make it up to you later, kitten. Котеночек, я обещаю исправиться.
He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием
Больше примеров...
Котенке (примеров 5)
The story about the kitten who didn't floss. Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой.
Ever been to the hungry kitten? Когда-нибудь были в "Голодном котенке"?
You thinking about your kitten? Вспомнила о своем котенке?
And the story, it's not a kitten up a tree. И это не история о котенке на дереве.
"baby rides kitten rides penguin." "малыш катается на котенке, который катается на пингвине".
Больше примеров...
Kitten (примеров 8)
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении.
However, it was announced on 18 October that the original members of Atomic Kitten would reunite for an ITV2 series along with other pop groups of their era, including B*Witched, Five, Liberty X and 911. Однако, 18 октября было объявлено, что оригинальный состав Atomic Kitten воссоединится для шоу от ITV2 вместе с другими группами своей эпохи, включая B Witched, Five, Liberty X и 911.
Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten.
She was eventually replaced by former Atomic Kitten member Heidi Range. Её заменила бывшая участница группы Atomic Kitten Хайди Рейндж.
His most noted works were "Kitten on the Keys" and "Dizzy Fingers." Его самыми известными произведениями являются «Котёнок на клавиатуре» («Kitten on the Keys») и «Головокружительные пальцы» («Dizzy Fingers»).
Больше примеров...
Кошачьи (примеров 5)
Kitten Mittens: you'll be smitten. Кошачьи рукавицы: вы будете поражены.
Thus, Kitten Mittens, right? Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно?
Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь.
So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы?
Making little kitten noises. И издавать кошачьи звуки.
Больше примеров...
Киска (примеров 15)
Isn't that your job, kitten? Разве это не твоя работа, киска?
What are you all dressed up for, kitten? Для чего же ты так нарядилась, киска?
Shut up, you arthritic sex kitten. Заткнись, артритическая секс киска.
Bring us a hit, kitten, ah? Принеси чуток, киска.
I see a certain kitten still knows how to scratch. Ну что ж... как я вижу, воинственная киска по-прежнему помнит, как царапаться...
Больше примеров...
Кошечка (примеров 7)
Wait, don't be so hotheaded kitten, that's how someone says they don't want to when they do, it's reverse psychology. Подожди, не горячись кошечка, как кто-то сказал они не хотят, когда делают, обратная психология.
The Cat has a new kitten. У кота новая кошечка.
It's a kitten, a real pussycat. Ты кошечка, настоящая кошечка.
I am not fit, little kitten? Я не достоин, кошечка?
Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl!
Больше примеров...
Кошка (примеров 7)
She makes noises like a kitten. Она трогает себя, пищит как кошка.
A kitten entered my house. У нас дома кошка.
The dead kitten covers a stereo microphone for a DSLR camera. Дохлая кошка закрывает стереомикрофон для DSLR-камеры.
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. При других обстоятельствах, девонька, мы бы с тобой поиграли... как кошка со свежей мышкой...
Every kitten grows up to be a cat. Из каждого котенка вырастает кошка.
Больше примеров...
Кошку (примеров 7)
Even the kitten he stole in broad daylight. Даже кошку украл среди бела дня.
Lenore often carries a dead kitten with her. Нередко носит с собой мёртвую кошку.
I got to beat up a kitten. Мне пришлось избить кошку.
I prefer the kitten. Я бы выбрала кошку.
I tell you, that man makes me purr like a kitten. Этот мужчина заставляет меня мурчать, как кошку.
Больше примеров...