! - It's my kitten, mister. | Это мой котёнок, мистер. |
He was like a little kitten. | Он был как маленький котёнок. |
Happy birthday, kitten. | С днём рождения, котёнок! |
OK. It's a kitten. | Хорошо... это котёнок. |
Humans have always had a close relationship with cats, and the animals have long been a subject of short films, including the early silent movies Boxing Cats (1894) and The Sick Kitten (1903). | С изобретением кинематографа кошки быстро стали предметом короткометражных фильмов, в том числе ранних немых фильмов, таких как «Боксирующие коты» (1894) и «Больной котёнок» (1903). |
Why would they have a kitten? | Никогда не понимал, зачем они хотят завести котенка. |
No kitten fond of study has green eyes | Ни у одного котенка, любящего обучение, нет зеленых глаз. |
You'd be like a kitten to him. | Ты для него не страшнее котенка. |
They could at least have sent the guy who they sent to get the kitten with a photo. | Они могли бы хотя бы послать фото человеку, который пошел искать котенка. |
Kitten in a champagne glass? | Котенка в бокале для шампанского? |
She's running across with a kitten. | Она бежит с котенком. |
It's a video of a kitten. | Это видео с котенком. |
Didn't I used to call you "kitten"? | Я не называл тебя котенком? |
Play with your kitten. | Поиграй с котенком, ладно? |
It was like drying your face with a kitten. | Как будто котенком лицо вытираешь. |
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
My problems started long before that, kitten. | Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек. |
Kitten, you need to sweat. | (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть. |
I will make it up to you later, kitten. | Котеночек, я обещаю исправиться. |
He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. | (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием |
The story about the kitten who didn't floss. | Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой. |
Ever been to the hungry kitten? | Когда-нибудь были в "Голодном котенке"? |
You thinking about your kitten? | Вспомнила о своем котенке? |
And the story, it's not a kitten up a tree. | И это не история о котенке на дереве. |
"baby rides kitten rides penguin." | "малыш катается на котенке, который катается на пингвине". |
29-30 April 2006 - cats-show WCF Moscow Russia: Grand Oray Glukoza of Moon Pet Best kitten. | 29-30 àïåëÿ 2006ã. - âûñòàâêà WCF ã. Ìîñêâà - Grand Oray Glukoza of Moon Pet - Best kitten. |
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. | После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении. |
However, it was announced on 18 October that the original members of Atomic Kitten would reunite for an ITV2 series along with other pop groups of their era, including B*Witched, Five, Liberty X and 911. | Однако, 18 октября было объявлено, что оригинальный состав Atomic Kitten воссоединится для шоу от ITV2 вместе с другими группами своей эпохи, включая B Witched, Five, Liberty X и 911. |
8 April 2006 - cats-show CFA Moscow Russia: Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten for O.Rakitnyh. | 8 апреля 2006г. - выставка CFA г. Москва - Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten на ринге у О.Ракитник. |
Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. | Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten. |
Kitten Mittens: you'll be smitten. | Кошачьи рукавицы: вы будете поражены. |
Thus, Kitten Mittens, right? | Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно? |
Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. | Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь. |
So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? | Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы? |
Making little kitten noises. | И издавать кошачьи звуки. |
The name of your band was bitch kitten? | Название твоей группы было Стервозная Киска? |
Isn't that your job, kitten? | Разве это не твоя работа, киска? |
I've already told you not to lie down here you lazy kitten! | Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска! |
Pull in your claws, kitten. | Выпустила свои коготки, киска. |
An insatiable sex kitten with a slender, elastic X-rated body offering you first-class Lollta sex. | Ненасытная киска с тонким, упругим первоклассным телом - предложит вам лучший секс с Лолитой. |
'Cause she's the kitten that the cats prefer | Ведь она кошечка, а кошки нравятся котам |
The Cat has a new kitten. | У кота новая кошечка. |
It's a kitten, a real pussycat. | Ты кошечка, настоящая кошечка. |
I am not fit, little kitten? | Я не достоин, кошечка? |
Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! | К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl! |
A kitten entered my house. | У нас дома кошка. |
The dead kitten covers a stereo microphone for a DSLR camera. | Дохлая кошка закрывает стереомикрофон для DSLR-камеры. |
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. | И облизываешься, как кошка над свежей мышкой. |
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. | При других обстоятельствах, девонька, мы бы с тобой поиграли... как кошка со свежей мышкой... |
Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
Go get a kitten out of a tree or something. | Идите снимите кошку с дерева или ещё что-нибудь. |
Lenore often carries a dead kitten with her. | Нередко носит с собой мёртвую кошку. |
My dear, I will outlive the kitten. | Милая моя, я переживу любую кошку. |
I got to beat up a kitten. | Мне пришлось избить кошку. |
I prefer the kitten. | Я бы выбрала кошку. |