| The total amount of PFOS use for this purpose in Japan is estimated at approximately 70 kilogram per year. |
Общее количество ПФОС, используемого в Японии для этих целей, оценивается примерно в 70 кг в год. |
| More than one kilogram of narcotics was found in his possession and on the same day Mr. Tsiakourmas was brought before the Lefkoşa District Court, which ordered his detention. |
У него было найдено более 1 кг наркотиков, и в тот же день г-н Циакурмас был доставлен в окружной суд Левкоши, который постановил заключить его под стражу. |
| It built on the outcomes of the 2009 Symposium and focused on the development and applications of payloads for small satellites in the 1-100 kilogram class. |
Он опирался на итоги симпозиума 2009 года и был посвящен разработке и применению полезной нагрузки для малых спутников массой от 1 до 100 кг. |
| The result is that it takes 100 liters of water to produce 1 kilogram of potatoes, |
В результате, 100 литров воды тратится... для производства 1 кг картофеля, |
| Incidents of theft of related materials continue, for example, the theft of radioactive material in Mexico in December 2013 and the seizure of a kilogram of uranium in South Africa in November 2013. |
Продолжаются случаи похищения соответствующих материалов; так, в декабре 2013 года радиоактивные материалы были похищены в Мексике, а в ноябре 2013 года 1 кг урана был изъят в Южной Африке. |