It is very pleasant meeting you, Mr. Kilmer. | Мистер Килмер, очень рад нашей встрече. |
This man, Kilmer, he knows Japan. | Этот Килмер, он знает Японию. |
Kilmer, Clooney do nothing unless you can do it quietly and calmly. | Килмер, Клуни не делайте ничего, если вы не можете сделать это тихо и спокойно. |
Kilmer to Belfry, I'm currently examining a spoon, only I'm not really examining it. | Килмер Башне, в настоящее время я изучаю ложку, Только на самом деле я не изучаю ее. |
Frankenheimer and Kilmer had an argument on-set, which reportedly got so heated, Frankenheimer stated afterwards, "I don't like Val Kilmer, I don't like his work ethic, and I don't want to be associated with him ever again". | Споры Франкенхаймера и Килмера дошли до того, что, Франкенхаймер заявил: «Мне не нравится Вэл Килмер, мне не нравится его трудовая этика, и я не хочу с ним связываться никогда больше». |
Mr. Spencer, you've listed your emergency contact as Val Kilmer. | Мистер Спенсер, вы вписали в контакт для экстренной связи Вэла Килмера. |
Are you seriously trying to do the Val Kilmer tooth chomp from "Top Gun"? | Ты действительно пытаешься повторить клац зубами Вэла Килмера из "Лучшего стрелка"? |
The studio mainly seems to have blamed the director for not getting Kilmer under control, but another significant factor was the sudden departure of co-star Rob Morrow on the second day of shooting. | В основном студия обвиняла режиссера в том, что он не мог держать Килмера под контролем, но еще одним важным фактором был внезапный уход Роба Морроу во второй день съемок. |
In addition to the "Remember slavery" programme being presented at the screenings at Lincoln Center and Joyce Kilmer Park, the joint screening of Coeur de Lion brought the New York African Film Festival audience to the United Nations. | В ходе кинопоказов в Линкольн-центре и в парке Джойса Килмера прошла презентация программы «Помним о рабстве», кроме того, совместный показ фильма «Сердце льва» позволил перенести аудиторию Фестиваля африканского кино в Нью-Йорке в Организацию Объединенных Наций. |
Frankenheimer and Kilmer had an argument on-set, which reportedly got so heated, Frankenheimer stated afterwards, "I don't like Val Kilmer, I don't like his work ethic, and I don't want to be associated with him ever again". | Споры Франкенхаймера и Килмера дошли до того, что, Франкенхаймер заявил: «Мне не нравится Вэл Килмер, мне не нравится его трудовая этика, и я не хочу с ним связываться никогда больше». |
It has also been reported that he showed up at the film's wrap party, where he ran into Kilmer, who was said to have apologized profusely for Stanley's removal from the film. | Также сообщалось, что он появился на вечеринке, посвящённой окончанию съёмок, где столкнулся с Килмером, который извинился за изгнание Стэнли из фильма. |
Her next high-profile role was that of flight instructor Charlie in the 1986 fighter-pilot film Top Gun with Tom Cruise and Val Kilmer. | Её следующей заметной ролью стала роль пилота-инструктора в фильме «Лучший стрелок» (1986) с Томом Крузом и Вэлом Килмером. |
Let's hope it's more of a bale than a Kilmer situation. | Будем надеяться, что данная читуация больше походит на вариант с Бейлом чем с Килмером. |
The story was also the basis for the film The Ghost and the Darkness (1996) with Michael Douglas and Val Kilmer. | Его первой главной ролью стал фильм 1996 года «Призрак и Тьма», вместе с Вэл Килмером и Майклом Дугласом. |
But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
This man, Kilmer, and Tanaka Ken? | Этому Килмеру и Танаке Кену? |
Keaton to Kilmer, status. | Китон Килмеру, доложите. |