| Kilmer, Clooney do nothing unless you can do it quietly and calmly. | Килмер, Клуни не делайте ничего, если вы не можете сделать это тихо и спокойно. |
| Mr. Kilmer, gate 11. | Мистер Килмер, выход номер одиннадцать. |
| Val Kilmer, Real Genius. | Вэл Килмер, настоящий гений. |
| Now I can look like Val Kilmer as Batman instead of Val Kilmer as he looks today. | Я буду выглядеть как Вэл Килмер в роли Бэтмена а не так, как Вэл Килмер выглядит сегодня. |
| I'd also be lying if I said Val Kilmer still looks like val Kilmer. | И я бы соврал, если бы сказал, что Вал Килмер по-прежнему похож на Вала Килмера. |
| Mr. Spencer, you've listed your emergency contact as Val Kilmer. | Мистер Спенсер, вы вписали в контакт для экстренной связи Вэла Килмера. |
| Stanley's vulnerability to studio pressure was exacerbated by the continuing absence of his main ally, Brando, but the biggest problem proved to be the notorious on-set behaviour of Kilmer, who reportedly arrived two days late. | Уязвимость Стэнли перед давлением студии усугублялась продолжающимся отсутствием его главного союзника Брандо, но самой большой проблемой оказалось печально известное поведение Килмера на съемочной площадке, который прибыл на съемочную площадку на два дня позже. |
| Stanley solved this problem when he had the idea to switch Kilmer from the protagonist to the supporting role of Montgomery, who had far less screen time. | Стэнли решил эту проблему, когда ему пришла в голову идея уменьшить роль Килмера с главного героя на помощника Монтгомери. |
| That's Kilmer's friend. | Кен - это друг Килмера. |
| In addition to the "Remember slavery" programme being presented at the screenings at Lincoln Center and Joyce Kilmer Park, the joint screening of Coeur de Lion brought the New York African Film Festival audience to the United Nations. | В ходе кинопоказов в Линкольн-центре и в парке Джойса Килмера прошла презентация программы «Помним о рабстве», кроме того, совместный показ фильма «Сердце льва» позволил перенести аудиторию Фестиваля африканского кино в Нью-Йорке в Организацию Объединенных Наций. |
| It has also been reported that he showed up at the film's wrap party, where he ran into Kilmer, who was said to have apologized profusely for Stanley's removal from the film. | Также сообщалось, что он появился на вечеринке, посвящённой окончанию съёмок, где столкнулся с Килмером, который извинился за изгнание Стэнли из фильма. |
| Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? | А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером? |
| Let's hope it's more of a bale than a Kilmer situation. | Будем надеяться, что данная читуация больше походит на вариант с Бейлом чем с Килмером. |
| The story was also the basis for the film The Ghost and the Darkness (1996) with Michael Douglas and Val Kilmer. | Его первой главной ролью стал фильм 1996 года «Призрак и Тьма», вместе с Вэл Килмером и Майклом Дугласом. |
| But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
| No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
| We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
| This man, Kilmer, and Tanaka Ken? | Этому Килмеру и Танаке Кену? |
| Keaton to Kilmer, status. | Китон Килмеру, доложите. |