| Your friend Kilmer and Tanaka Ken take her back and kill several of my men. | Твой друг Килмер и Танака Кен отбили её и убили моих людей. |
| Are you police now, Kilmer? | Килмер, вы всё еще работаете в полиции? |
| The film begins in the outskirts of rural New Mexico where an unconscious Frank Kavanaugh (Kilmer) is discovered by two local ranch hands. | Фильм начинается на окраине сельского района Нью-Мексико, где без сознания Фрэнка Кавану (Килмер) обнаружили два местных подростка. |
| I'd also be lying if I said Val Kilmer still looks like val Kilmer. | И я бы соврал, если бы сказал, что Вал Килмер по-прежнему похож на Вала Килмера. |
| I go by Kilmer House every Christmas... you know, have a drink and drop off a couple of presents. | Я всегда захожу в "Килмер Хаус" под Рождество... сам понимаешь, выпить, вручить пару подарков. |
| I'm a huge Val Kilmer fan. | И я большой поклонник Вэла Килмера. |
| Now, now, I do believe that I see Zack Kilmer in the crowd tonight, everybody. | Итак, если меня не подводит зрение, мне кажется, я вижу Зака Килмера в толпе. |
| Made expressly for Val Kilmer, and worn by him in the hit film that Batman film he was in. | Сшит эксклюзивно для Вэла Килмера, для нашумевшего фильма ну, в котором он превращается в Бэтмена. |
| The studio mainly seems to have blamed the director for not getting Kilmer under control, but another significant factor was the sudden departure of co-star Rob Morrow on the second day of shooting. | В основном студия обвиняла режиссера в том, что он не мог держать Килмера под контролем, но еще одним важным фактором был внезапный уход Роба Морроу во второй день съемок. |
| In addition to the "Remember slavery" programme being presented at the screenings at Lincoln Center and Joyce Kilmer Park, the joint screening of Coeur de Lion brought the New York African Film Festival audience to the United Nations. | В ходе кинопоказов в Линкольн-центре и в парке Джойса Килмера прошла презентация программы «Помним о рабстве», кроме того, совместный показ фильма «Сердце льва» позволил перенести аудиторию Фестиваля африканского кино в Нью-Йорке в Организацию Объединенных Наций. |
| It has also been reported that he showed up at the film's wrap party, where he ran into Kilmer, who was said to have apologized profusely for Stanley's removal from the film. | Также сообщалось, что он появился на вечеринке, посвящённой окончанию съёмок, где столкнулся с Килмером, который извинился за изгнание Стэнли из фильма. |
| Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? | А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером? |
| Let's hope it's more of a bale than a Kilmer situation. | Будем надеяться, что данная читуация больше походит на вариант с Бейлом чем с Килмером. |
| The story was also the basis for the film The Ghost and the Darkness (1996) with Michael Douglas and Val Kilmer. | Его первой главной ролью стал фильм 1996 года «Призрак и Тьма», вместе с Вэл Килмером и Майклом Дугласом. |
| But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
| No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
| We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
| This man, Kilmer, and Tanaka Ken? | Этому Килмеру и Танаке Кену? |
| Keaton to Kilmer, status. | Китон Килмеру, доложите. |