Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). | Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway). |
Kilmarnock, here I come! | Килмарнок, я еду к тебе! |
He inherited Dean Castle in Kilmarnock, East Ayrshire, Scotland which, along with his father's collections of arms and armour, and his grandfather' collection of musical instruments, he gave to the people of Kilmarnock in 1975. | Унаследовал замок Дин (англ.)русск. в городе Килмарнок, Ист-Эршир, Шотландия, который передал городу Килмарнок в 1975 году вместе с отцовской коллекцией оружия и доспехов и дедовской коллекцией музыкальных инструментов. |
This was a revival of the Kilmarnock title held by his great-grandfather William Boyd, 4th Earl of Kilmarnock, who was attainted in 1746 (with his titles forfeited). | Это было возрождение баронства Килмарнок, последним носителем которого был Уильям Бойд, 4-й граф Килмарнок (1704-1746), который был лишен титула в 1746 году. |
Both Celtic and Kilmarnock were two of the five Scottish Premier League sides who entered the League Cup in the third round. | «Селтик» и «Килмарнок» в числе ещё пяти клубов шотландской Премьер-лиги стартовали в розыгрыше с Третьего раунда. |
McKinna was born in Kilmarnock in southwest Scotland. | Лори Маккинна родился в Килмарноке в юго-восточной части Шотландии. |
Drummond was born on 4 September 1917 in Kilmarnock, Ayrshire, Scotland to Professor Robert James Drummond and Marion Drummond (née Street). | Маргарет Драммонд родилась 4 сентября 1917 года в Килмарноке (Ист-Эршир, Шотландия) в семье профессора Роберта Джеймса Драммонда и Марион Драммонд (урождённой Стрит). |
While in Kilmarnock, he collaborated with another inventor, Thomas Morton, who provided workshop facilities for Stirling's research. | Проживая в Килмарноке, Стирлинг сотрудничал с другим изобретателем - Томасом Мортоном, который предоставлял Стирлингу всё своё оборудование и инструменты для проведения опытов. |
Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
He is currently employed as a social worker in Kilmarnock. | В дальнейшем занимался социальной работой в Килмарноке. |
Jones signed for Scottish Premiership club Kilmarnock in June 2016. | Джонс подписал контракт с шотландским клубом премьер-лиги «Килмарноком» в июне 2016 года. |
He made his debut in a 0-0 draw with Kilmarnock on 16 August. | Он дебютировал в розыгрыше в нулевой ничьей с «Килмарноком» 16 августа. |
In mid April, Dorman scored three goals in the three games, including against Falkirk, St Johnstone and Kilmarnock. | В середине апреля Дорман забил три гола в трёх матчах: против «Фалкирк», «Сент-Джонстона» и «Килмарнока». |
In March 2008, Kilmarnock manager Jim Jefferies was the latest to call for a league revamp, claiming the potential for four matches per season against the same opponent was too many. | В мае 2008 года менеджер «Килмарнока» Джим Джеффрис также выступил за реструктуризацию лиги по причине падения мотивации команд при встречах с одним и тем же соперником по четыре раза за сезон. |