In 1835, Bowring entered parliament as member for Kilmarnock Burghs; and in the following year he was appointed head of a government commission to be sent to France to inquire into the actual state of commerce between the two countries. | В 1835 году был избран в парламент как депутат от Килмарнок Бургс, и в следующем году был назначен главой правительственной комиссии, отправленной во Францию для расследования фактического состояния торговых дел между двумя странами. |
Kilmarnock, here I come! | Килмарнок, я еду к тебе! |
Dave MacFarlane, 46, Scottish footballer (Rangers, Kilmarnock). | Макфарлейн, Дейв (46) - шотландский футболист («Рейнджерс», «Килмарнок»). |
MacFarlane also had loan spells with Kilmarnock and Dundee, before joining the former on a permanent basis in 1988. | Макфарлейн также отдавался в аренду «Килмарнок» и «Данди», в итоге в 1988 году подписал с первым контракт на постоянной основе. |
This was a revival of the Kilmarnock title held by his great-grandfather William Boyd, 4th Earl of Kilmarnock, who was attainted in 1746 (with his titles forfeited). | Это было возрождение баронства Килмарнок, последним носителем которого был Уильям Бойд, 4-й граф Килмарнок (1704-1746), который был лишен титула в 1746 году. |
McKinna was born in Kilmarnock in southwest Scotland. | Лори Маккинна родился в Килмарноке в юго-восточной части Шотландии. |
Drummond was born on 4 September 1917 in Kilmarnock, Ayrshire, Scotland to Professor Robert James Drummond and Marion Drummond (née Street). | Маргарет Драммонд родилась 4 сентября 1917 года в Килмарноке (Ист-Эршир, Шотландия) в семье профессора Роберта Джеймса Драммонда и Марион Драммонд (урождённой Стрит). |
While in Kilmarnock, he collaborated with another inventor, Thomas Morton, who provided workshop facilities for Stirling's research. | Проживая в Килмарноке, Стирлинг сотрудничал с другим изобретателем - Томасом Мортоном, который предоставлял Стирлингу всё своё оборудование и инструменты для проведения опытов. |
Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
He is currently employed as a social worker in Kilmarnock. | В дальнейшем занимался социальной работой в Килмарноке. |
Jones signed for Scottish Premiership club Kilmarnock in June 2016. | Джонс подписал контракт с шотландским клубом премьер-лиги «Килмарноком» в июне 2016 года. |
He made his debut in a 0-0 draw with Kilmarnock on 16 August. | Он дебютировал в розыгрыше в нулевой ничьей с «Килмарноком» 16 августа. |
In mid April, Dorman scored three goals in the three games, including against Falkirk, St Johnstone and Kilmarnock. | В середине апреля Дорман забил три гола в трёх матчах: против «Фалкирк», «Сент-Джонстона» и «Килмарнока». |
In March 2008, Kilmarnock manager Jim Jefferies was the latest to call for a league revamp, claiming the potential for four matches per season against the same opponent was too many. | В мае 2008 года менеджер «Килмарнока» Джим Джеффрис также выступил за реструктуризацию лиги по причине падения мотивации команд при встречах с одним и тем же соперником по четыре раза за сезон. |