| He also translated several works into Afrikaans, amongst these was the Rubaiyat of Omar Khayyam. |
Перевёл на африкаанс ряд известных произведений, в частности, Рубаи Омара Хайяма. |
| The influence of Firdowsi, Khayyam and Molana Jalaleddin-e Balkhi is evident in Shir-Ali's works. |
Влияние Фирдоуси, Хайяма и Мавлана Джалал ад-Дина Балхи очевидны в работах поэта. |
| His role in the controversy surrounding a new translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam, published by his friend Robert Graves and his older brother Omar Ali-Shah, came in for particular scrutiny. |
Роль Шаха в полемике, связанной с новым переводом рубаи Омара Хайяма, опубликованным его другом Робертом Грейвсом и старшим братом Омаром Али-Шахом, получила особенно пристальное внимание. |
| Public library officials called in to translate the text identified it as a phrase meaning "ended" or "finished" found on the last page of the Rubaiyat of Omar Khayyam. |
Сотрудники библиотеки идентифицировали этот текст как слово «оконченный» или «завершенный» из последней страницы сборника «Рубайат» авторства Омара Хайяма. |
| On 15 January 1859, a little anonymous pamphlet was published as The Rubaiyat of Omar Khayyam. |
15 января 1859 года анонимно была опубликована небольшая брошюра «Рубайат Омара Хайяма». |