North Kharun insisted on arriving first. | Северный Карун настаивает на том, чтобы приехать первым. |
They won't pressure South Kharun. | Они не будут давить на Южный Карун? |
She went to Kharun. | Она ездила в Карун. |
that North Kharun has cheated the South out of 10% of the oil revenues. | что Северный Карун крал 10% доходов от продажи нефти у Юга. |
North Kharun will arm the helicopters - | Северный Карун вооружит вертолеты - |
His powerful connections in Kharun are going to pull some strings. | Благодаря своим мощным связям в Каруне, он может потянуть за кое-какие ниточки. |
I'll try to broker peace in Kharun. | Я попытаюсь стать посредником мира в Каруне. |
If Niels Mikkelsen operates in Kharun, he must know something about it. | Если НИльс Миккельсен работает в Каруне, ему должно быть что-то известно об этом. |
Everybody in South Kharun is entitled to equality and freedom. | Все в Южном Каруне имеют право на равенство и свободу. |
Seeing as Crohne Industries' presence in Kharun is so significant - I guess Crohne has an economic interest in securing peace. | Видя, насколько значительно присутствие Кроне Индастриз в Каруне могу предположить, что сохранение мира входит в экономические интересы Кроне. |
I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |