France won't pressure North Kharun. | Франция не станет давить на Северный Карун. |
When they arrive, North Kharun will win the war in just a few weeks. | Когда они прибудут, Северный Карун выиграет войну в течение нескольких недель. |
If your helicopters arrive in Kharun, the peace process will collapse and instead of negotiating over the oil, they'll fight over it. | Если ваши вертолеты прибудут в Карун, мирный процесс развалится и вместо того, чтобы договариваться о нефти, они начнут воевать за нее. |
You can't barge in, a modem pro-American woman and just drag North Kharun to the negotiating table. | Современная проамерикански настроенная женщина не может вмешаться и притащить Северный Карун за стол переговоров. |
that North Kharun has cheated the South out of 10% of the oil revenues. | что Северный Карун крал 10% доходов от продажи нефти у Юга. |
If Niels Mikkelsen operates in Kharun, he must know something about it. | Если НИльс Миккельсен работает в Каруне, ему должно быть что-то известно об этом. |
Doing business in Kharun is extremely complicated. | Вести бизнес в Каруне чрезвычайно тяжело. |
You're aware of the situation in Kharun? | Тебе известно о ситуации в Каруне? |
A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun. | Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне. |
due to the methods they employed in finding new areas in Kharun. | за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне. |
I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |