Several Kestrel engines remain airworthy today. |
Несколько двигателей Kestrel остаются пригодными к лётной эксплуатации и сегодня. |
These aircraft were built by Hawker Siddeley and were designated Kestrel FGA. by the UK. |
Самолёты были построены компанией Нашкёг Siddeley, и им было дано британское обозначение Kestrel FGA.. |
Following the collapse of the P.'s development the RAF began considering a simple upgrade of the existing subsonic Kestrel and issued Requirement ASR 384 for a V/STOL ground attack jet. |
После срыва разработки Р. Королевские ВВС начали рассматривать возможность простой модернизации существующего дозвукового Kestrel и выпустили Требование ASR 384 по штурмовому самолёту вертикального взлёта и посадки. |
In the early 1930s, Rolls-Royce started planning its future aero-engine development programme and realised there was a need for an engine larger than their 21-litre (1,296 cu in) Kestrel which was being used with great success in a number of 1930s aircraft. |
В начале 1930-х годов компания Роллс-Ройс начала планировать программу разработки перспективных авиационных двигателей и пришла к выводу, что необходим двигатель большего объёма, чем 21-литровый Kestrel, который с большим успехом устанавливался на многие самолёты в 1930-е гг. |
The Kestrel was strictly an evaluation aircraft and to save money the Pegasus 5 engine was not fully developed as intended, only having 15,000 pounds (67 kN) of thrust instead of the projected 18,200 pounds (81 kN). |
Kestrel был строго опытным самолётом, и для экономии средств разработка двигателя Pegasus 5 была проведёна с ограничениями, и его тяга составляла 15000 фунтов (67 кН) вместо запланированных 18200 (81 кН). |