İt's mean that you can swim during eigth months in Kemer. | Она в виду, что вы можете плавать в ходе восьмого месяца в Кемер... |
Kemer Region, especially Tekirova Region is a region where skin diving, the most important sport among Underwater Sports, is made intensively. | Район Кемер, и в первую очередь местность Текирова, является местом, где распространен один их важных подводных видов спорта - подводное плавание с аквалангом. |
Çamyuva was a neighborhood of Kemer until 1944 and its previous name was Ağva. | Чамюва до 1944 года был кварталом города Кемер и тогда он именовался Агва. |
Three hundred sunny days a year had made Kemer a popular resort many centuries B.C. | Триста солнечных дней в году делали Кемер желанным курортом еще многие века до нашей эры. |
Another valuble to see cavern is Molla Deligi cavern, and present on eastern slope of Mount Tahtali, which rises at west of Kemer. You can only reach to this cavern by foot from Asagi Kuzdere or Tekirova villages on Kemer - Kumluca highway. | Другие достопримечательности которые можно посетить в районе Кемер - Идирос, античный город Фаселис, Олимпос, Химера (горящая гора), Адрасан, Три острова, каньон Гейнюк, Скалы Близнецы, Экопарк, Улыпынар охотничий домик Сельджуклу. |
3 detached villas in Beycik near Kemer on the slopes of Taurus Mountains. | З отдельные виллы в Бейджике около Кемера на склонах Торосских гор. |
Seafront hotel for sale in Kemer City Centre. | Роскошный отель 5 звезд на повережье для продажи в центре Кемера. |
Kemer and its surrounders are situated within the ancient territory of Lykia Trade Road. | История Кемера и его окрестности связана с Ликийским торговым путем. |
The Hotel Golden Sun located in the pearl of the Meditarranean, Antalya's Kemer Beldibi district, in green and tranquil surroundings beside the sea is 35 km from Antalya Airport. | Гостиница «Голдэн Сан», расположенная в жемчужине Средиземноморья Анталье, в посёлке Бельдиби, в районе Кемера, находится между горами и морем в спокойной окружённой зеленью атмосфере в 35 км от аэропорта. |
It's taken out of Kemer and founded as a village. | Отделившись от Кемера, квартал Агва стал селом. |
Therefore, yachting tourism is so well developed, in Kemer. | Поэтому именно в Кемере очень развит яхтенный туризм. |
One more vital advantage of Kemer is the opportunity of swimming in clear water during stops at marinas. | Еще одно несомненное преимущество парусного спорта в Кемере - возможность купания в очень чистой воде во время стоянок у побережья. Что многочисленные яхтсмены со всего мира и делают с удовольствием. |