| Villa complex consisting of 7 detached villas in Aslanbucak, Kemer surrounded by orange groves and lovely pine forest, built on 4200 m2 land. | Комплекс, состоящий из 7 отдельных вилл в Aсланбуджаке, Кемер, окруженный апельсиновыми рощами и прекрасным сосновым лесом, построен на участке площадью 4200 м2. |
| Kemer Region, especially Tekirova Region is a region where skin diving, the most important sport among Underwater Sports, is made intensively. | Район Кемер, и в первую очередь местность Текирова, является местом, где распространен один их важных подводных видов спорта - подводное плавание с аквалангом. |
| Çamyuva was a neighborhood of Kemer until 1944 and its previous name was Ağva. | Чамюва до 1944 года был кварталом города Кемер и тогда он именовался Агва. |
| Three hundred sunny days a year had made Kemer a popular resort many centuries B.C. | Триста солнечных дней в году делали Кемер желанным курортом еще многие века до нашей эры. |
| Blue tours, first founded in Kemer, is giving the possibility to see bays and ports between Kemer and Kas, antic settlements and natural beauties. | Прогулки на яхтах по голубому морю с выходом из Кемер - это экскурсии Кемер-Каш с заходом в бухты и порты, посещение античных городов и других природных достопримечательностей. |
| 3 detached villas in Beycik near Kemer on the slopes of Taurus Mountains. | З отдельные виллы в Бейджике около Кемера на склонах Торосских гор. |
| Seafront hotel for sale in Kemer City Centre. | Роскошный отель 5 звезд на повережье для продажи в центре Кемера. |
| There is the opportunity to make surface sports in all beaches in Kemer and its environment (banana-jet ski-parasailing-sea parachute). | На всех пляжах Кемера и окрестности имеется возможность занятия водными видами спорта (бананы, водные лыжи, параселинг, морской парашют). |
| Kemer folks generally go to high altitude plateaus in summer season such as Gödene Plateau (Altınyaka), Yeşil Plateau (Söğüt Cuması), Üçoluk Plateau and Belen Plateau. | Жители Кемера летом обычно живут в таких высокогорных участках, как Гёдене Яйласы (Алтынкая), Яшиль Яйла (Сёгют Джумасы), Учолук Яйласы и Белен Яйласы. |
| With free wireless internet access, this spa hotel enjoys a quiet location close to Kemer's lively centre and provides comfortable rooms and spa treatments, including a traditional hammam. | Этот курортный отель с бесплатным беспроводным доступом в Интернет расположен в тихом месте, в оживленном центре Кемера. |
| Therefore, yachting tourism is so well developed, in Kemer. | Поэтому именно в Кемере очень развит яхтенный туризм. |
| One more vital advantage of Kemer is the opportunity of swimming in clear water during stops at marinas. | Еще одно несомненное преимущество парусного спорта в Кемере - возможность купания в очень чистой воде во время стоянок у побережья. Что многочисленные яхтсмены со всего мира и делают с удовольствием. |