Английский - русский
Перевод слова Kelp

Перевод kelp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водорослей (примеров 21)
I've taken them camping in the kelp forests of California. Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
Other examples of food-chain effects include the fact that kelp forests are sustained by the feeding of sea otters on sea urchins. Другим примером трофических последствий является сохранение зарослей бурых водорослей в результате поедания морскими выдрами морских ежей.
Other studies indicate that seamounts host a rich benthic community of sponges, macroalgae, corals, kelp beds and various suspension-feeder organisms, encouraged by the very clear surrounding oceanic waters. Другие исследования показывают, что на подводных горах обитают богатые бентические сообщества губок, макроводорослей, кораллов, зарослей бурых водорослей и различных питающихся суспензиями организмов, продуктивность которых повышается вследствие наличия вокруг чистой океанической воды104.
They prefer to hunt in the vicinity of kelp beds or among rocks. Любит держаться в зарослях водорослей или возле коряг.
In the late 18th century the harvesting of kelp became a significant activity but from 1822 on cheap imports led to a collapse of this industry throughout the Hebrides. В конце XVIII века сбор водорослей занимал важное место в местной экономике, но с 1822 дешёвый импорт разрушил эту отрасль на Гебридах.
Больше примеров...
Водоросли (примеров 7)
I remember, eggshells and sea kelp. Помню, яичная скорлупа и морские водоросли.
Kelp... second ingredient. Водоросли - второй ингредиент.
Kelp is better. Okay. Водоросли - это хорошо.
This is what the Exxon Valdez scientists thought would happen, this trophic cascade where you lose the kelp and the herring and other fishes and going up. Учёные Exxon Valdez предполагали следующее: это трофический каскад, при котором вы теряете водоросли, сельдевых, а также другие виды рыб.
For those who love the taste but not the price, there's simulated caviar made of kelp, a type of seaweed. Для тех кто любит вкусно и дешево поесть, представляем искусственную икру из водоросли под названием, ламинария
Больше примеров...
Водорослях (примеров 1)
Больше примеров...
Водорослями (примеров 4)
That was hand-harvested sea kelp and lavender shampoo. Это был шампунь с лавандой и вручную собранными морскими водорослями.
Well, S.O.S with seashell and may be kelp. Напишем ЅОЅ ракушками и водорослями.
Mechanical cleanup was started shortly afterwards using booms and skimmers, but the skimmers were not readily available during the first 24 hours following the spill, and thick oil and kelp tended to clog the equipment. К механической очистке приступили сразу же после катастрофы, используя боны и скиммеры, но скиммеры не могли быть готовы раньше 24 часов, прошедших после аварии, толстый слой нефти, перемешанный с бурыми водорослями засорял оборудование.
Kelp forests provide a unique three-dimensional habitat for marine organisms and are a source for understanding many ecological processes. Фактически, будучи сформированными преимущественно бурыми водорослями из отряда Laminariales, леса водорослей обеспечивают уникальную трёхмерную среду обитания для морских организмов и являются источником для понимания многих экологических процессов.
Больше примеров...
Ламинария (примеров 1)
Больше примеров...
У келпа (примеров 2)
Kelp has an older sister, whose adult son Victor (a former FBI agent who wanted the FBI to have a secret handshake) plays a role in some of the gang's misadventures (Bank Shot and Nobody's Perfect). У Келпа есть старшая сестра, чей взрослый сын Виктор (бывший агент ФБР, который отел показать, что он знает тайное рукопожатие) ФБР играет роль в некоторых злоключениях банды (Ограбление банка и Никто не идеален).
Because Kelp has brought Dortmunder many eventually unsuccessful jobs (or jobs that promised great payment but which dismally disappoint all members of the "string"), Dortmunder has been known to call Kelp a jinx. Поскольку Келп в конечном итоге принес Дортмундеру много неудачных заданий (или заданий, которые обещали большую выгоду, но мрачно разочаровали всех членов "шайки"), Дортмундер говорил, что у Келпа дурной глаз.
Больше примеров...
Заросли ламинарий (примеров 1)
Больше примеров...
Ламинариях (примеров 2)
There is no oil in kelp that helps cure ice cream headaches. В ламинариях не содержится масла, чтобы лечить холодовые мигрени...
We will construct a series of breathing apparatus with kelp. Изобретем дыхательный аппарат, работающий на ламинариях,
Больше примеров...