Английский - русский
Перевод слова Kelp

Перевод kelp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водорослей (примеров 21)
And the samples from his suit say he was definitely deep in a kelp forest. А образцы с его костюма определенно говорят о том, что он был на глубине в зарослях водорослей.
I've taken them camping in the kelp forests of California. Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
The viability of using kelp as a biofuel is being studied, since marine ecosystems are an untapped resource that could account for more than 50 per cent of global biomass. Сейчас изучается жизнеспособность использования водорослей в качестве биотоплива с учетом того, что морские экосистемы представляют собой невостребованный ресурс, на долю которого, возможно, приходится свыше 50 процентов глобальной биомассы.
We must protect and enhance natural coastal carbon sinks, including tidal salt marshes, mangroves, seagrass meadows and kelp forests. Нам необходимо защитить и улучшить естественные прибрежные поглотители углерода, включая приливные соленые болота, мангровые леса, поля морских водорослей и леса бурых водорослей.
Symbols, all I'm here for; roe and kelp; the approach of the tide; Я здесь, чтобы счесть отметы всех вещей водорослей и мусора, подступающего прилива, того ржавого сапога.
Больше примеров...
Водоросли (примеров 7)
I remember, eggshells and sea kelp. Помню, яичная скорлупа и морские водоросли.
Kelp... second ingredient. Водоросли - второй ингредиент.
Kelp is better. Okay. Водоросли - это хорошо.
The egg attacks the monkey by exploding and the kelp slips from under his foot. Яйцо атакует обезьяну, взрываясь, а водоросли выскальзывают из-под ног.
This is what the Exxon Valdez scientists thought would happen, this trophic cascade where you lose the kelp and the herring and other fishes and going up. Учёные Exxon Valdez предполагали следующее: это трофический каскад, при котором вы теряете водоросли, сельдевых, а также другие виды рыб.
Больше примеров...
Водорослях (примеров 1)
Больше примеров...
Водорослями (примеров 4)
That was hand-harvested sea kelp and lavender shampoo. Это был шампунь с лавандой и вручную собранными морскими водорослями.
Well, S.O.S with seashell and may be kelp. Напишем ЅОЅ ракушками и водорослями.
Mechanical cleanup was started shortly afterwards using booms and skimmers, but the skimmers were not readily available during the first 24 hours following the spill, and thick oil and kelp tended to clog the equipment. К механической очистке приступили сразу же после катастрофы, используя боны и скиммеры, но скиммеры не могли быть готовы раньше 24 часов, прошедших после аварии, толстый слой нефти, перемешанный с бурыми водорослями засорял оборудование.
Kelp forests provide a unique three-dimensional habitat for marine organisms and are a source for understanding many ecological processes. Фактически, будучи сформированными преимущественно бурыми водорослями из отряда Laminariales, леса водорослей обеспечивают уникальную трёхмерную среду обитания для морских организмов и являются источником для понимания многих экологических процессов.
Больше примеров...
Ламинария (примеров 1)
Больше примеров...
У келпа (примеров 2)
Kelp has an older sister, whose adult son Victor (a former FBI agent who wanted the FBI to have a secret handshake) plays a role in some of the gang's misadventures (Bank Shot and Nobody's Perfect). У Келпа есть старшая сестра, чей взрослый сын Виктор (бывший агент ФБР, который отел показать, что он знает тайное рукопожатие) ФБР играет роль в некоторых злоключениях банды (Ограбление банка и Никто не идеален).
Because Kelp has brought Dortmunder many eventually unsuccessful jobs (or jobs that promised great payment but which dismally disappoint all members of the "string"), Dortmunder has been known to call Kelp a jinx. Поскольку Келп в конечном итоге принес Дортмундеру много неудачных заданий (или заданий, которые обещали большую выгоду, но мрачно разочаровали всех членов "шайки"), Дортмундер говорил, что у Келпа дурной глаз.
Больше примеров...
Заросли ламинарий (примеров 1)
Больше примеров...
Ламинариях (примеров 2)
There is no oil in kelp that helps cure ice cream headaches. В ламинариях не содержится масла, чтобы лечить холодовые мигрени...
We will construct a series of breathing apparatus with kelp. Изобретем дыхательный аппарат, работающий на ламинариях,
Больше примеров...