| I don't want to retire here and get a golden kazoo. | Я не собираюсь работать здесь до пенсии, чтобы получить золотой казу. |
| Mom and Dad were inside the kazoo factory trying to uncover the buzz about the dead bees. | Мама с папой проникли на фабрику казу, пытаясь разобраться в шумихе по поводу гибели пчел. |
| Trumpet, guitar, kazoo, bassoon. | Тромбоне, гитаре, казу, фаготе. |
| What can two little people like us do against a giant kazoo conglomeration? | Что два маленьких человека, вроде нас, могут сделать против огромного конгломерата казу? |
| Then we could stand up to a kazoo factory! | Значит и мы сможем выстоять против фабрики казу! |
| In my pouch I have a kazoo. | Я играю на "казу". |
| Objection, Your Honor, he just left out the performance elements... the kazoo, the squeaky toy, the xylophone, the shakers, the clapping... | Протестую, ваша честь, полностью выброшены элементы исполнения... казу, писклявая игрушка, ксилофон, маракасы, хлопки... |
| Wait a minute, a kazoo, a kazoo-like membrane? | Постой, казу, похожая на казу мембрана? |
| Here are your key cards, and welcome to Amalgamated Kazoo. | Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу. |
| See, guys, this is exactly the attitude that we need if we are going to close down Amalgamated Kazoo. | Видите, народ, именно такое отношение от нас требуется, если мы хотим закрыть Объединение Казу. |
| Amalgamated Kazoo has fired the two employees responsible, yet no criminal charges were filed as the state deemed it an act of idiocy rather than a crime of malice. | Объединение Казу уволило двух ответственных за это сотрудников без предъявления уголовных обвинений, так как штат признал это идиотским поступком, а не преступлением с умыслом. |
| It's a long ride, kazoo. | Плыть нам долго, казу. |
| BROOKE: Guy with the kazoo's pretty interesting. | Парень с казу весьма занятный. |
| 'I can't play the sax. 'I could manage a couple oftoots, it's basically a big metal kazoo. 'How come Denton got the bongos? | Я не умею на нём играть. 'я бы смог немного подудеть, в целом, это как большой металлический казу. |
| You, too, Mr. Kazoo. | Ты тоже, мистер Казу. |
| 'I could manage a couple oftoots, it's basically a big metal kazoo. | 'я бы смог немного подудеть, в целом, это как большой металлический казу. (американсаий народный духовой инструмент) |
| You've just broken the kazoo. | Ты только что играла на казу. |
| No, that environmental group that I'm part of, they think that the kazoo factory has been dumping chemicals into the river. | Нет, экологическая группа, в которой я состою, считает что фабрика по производству казу сбрасывает химические отходы в реку. |
| Shove your poison up your kazoo! | Себе в казу отраву свою засуньте! |
| He'll think it's a kazoo. | Он решит что это казу (прим. детский духовой муз. инструмент). |
| Can I interest you in an historic poncho or Stars Hollow kazoo? | Могу ли я заинтересовать тебя историческим пончо или казу ( американский народный инструмент)? |
| Amalgamating kazoos has been a lifetime dream of mine. | Объединять казу было мечтой всей моей жизни. |
| They make the best kazoos in the world. | Они делают лучшие казу в мире. |
| Those are the only kazoos our jazz quartet, Jazzoo, ever uses. | Только эти казу использует наш джазовый квартет, Джазу. |
| And we have the right to play sweet music on American-made kazoos. | А у нас есть право исполнять красивую музыку на казу американского производства. |