The mobile phone, costing $1.6m is part of a 5 piece collection, offering different diamond upgrades consisting of at least 150 grams of 18 karat solid gold and has a diamond encrusted finish. |
Телефону GoldVish Piece Unique принадлежит рекорд Гиннеса самого дорогого мобильного телефона в мире - его стоимость составляет 1 миллион евро. Главная составляющая столь высокой цены мобильного телефона, безусловно, количество инкрустированных бриллиантов высшего качества WS1 на его корпусе из золота 18 карат. |
Joanna has been working at KARAT's Secretariat since 2004. As a Program Manager she is responsible for parts of Gender and Development and Economic Justice (e.g. |
Александра работает в секретариате КАРАТ с 2006 г., но ее сотрудничество с организацией началось намного раньше (в частности она осуществляла контроль за выполнением Пекинской Декларации и Платформы действий «Пекин+5» и «Пекин+10»). |
The Karat Coalition organized a Central-Eastern European Preparatory meeting for the five-year review of the Platform for Action at Bucharest on 15 and 16 May 1999. |
Коалиция "Карат" организовала в Бухаресте 5 и 16 мая 1999 года совещание стран Центральной и Восточной Европы по подготовке к проведению пятилетнего обзора хода осуществления Платформы действий. |
As a Program Manager she is involved in the management and strategic decisions of KARAT Secretariat, and development of new projects. Aleksandra was a co-founder of KARAT Coalition and its Board Member from 2005 to 2007. |
Как программный менеджер, участвует в управлении и принятии стратегических решений секретариата КАРАТ, а также в разработке новых проектов и формировании инициатив. |
The Karat Coalition has addressed this need through the development of a manual and the provision of training based on WIDE's economic literacy programme, but tailored to the specific social, political, and economic context of the region. |
Коалиция КАРАТ учла эту потребность, составив пособие и организовав учебные курсы на основе программы повышения экономической грамотности, подготовленной сетью "Участие европейских женщин в развитии", приняв, однако, во внимание особенности социальной, политической и экономической ситуации в регионе. |