| The KARAT Coalition, established in 1995, consists of NGOs and individuals from 18 countries in Central and Eastern Europe, the Baltic States and CIS. |
Созданная в 1995 году коалиция КАРАТ объединяет в своих рядах представителей НПО и частных лиц из 18 стран Центральной и Восточной Европы, государств Балтии и СНГ. |
| Coordinator of regional project "Building towards Eastern European and Central Asia NGO Coalition on Optional Protocol to CEDAW" (KARAT Coalition) in Moldova (2008-2009). |
Координатор регионального проекта "Формирование коалиции восточноевропейских и центральноазиатских НПО в поддержку Дополнительного протокола КЛДОЖ" (коалиция КАРАТ) в Молдове (2008 - 2009 годы). |
| He became the director of the private company Karat, which conducted wholesaling of various groups of products. |
Он стал директором частного предприятия «Карат», занимающегося оптовой торговлей разными группами товаров. |
| She is also involved in the management and strategic decisions of KARAT Secretariat, as well as development of new projects. |
Занимается международной защитой прав женщин, репродуктивными правами и гендерными проблемами. В КАРАТ ответственна за программу по правам женщин (в т.ч. |
| The Karat Coalition has addressed this need through the development of a manual and the provision of training based on WIDE's economic literacy programme, but tailored to the specific social, political, and economic context of the region. |
Коалиция КАРАТ учла эту потребность, составив пособие и организовав учебные курсы на основе программы повышения экономической грамотности, подготовленной сетью "Участие европейских женщин в развитии", приняв, однако, во внимание особенности социальной, политической и экономической ситуации в регионе. |