No, no, I overheard them saying they were going to ride for Karakorum. | Нет, Я подслушал, они говорили, что поедут на Каракорум. |
You will ride to Karakorum... | Ты поедешь в Каракорум... |
Capital of the state originally was Karakorum in 1264 the capital has been transferred in Khanbalik. | Столицей государства первоначально был Каракорум, в 1264 году столица была перенесена в Ханбалык. |
Nor do we take as treason that you've already convened with Kaidu and troubled yourself to travel to Karakorum for the honor. | Как и не считаю изменой, что вы связались с Хайду и ездили в Каракорум. |
He's in the Eastern Karakorum caves. | Он в Восточных пещерах гор Каракорум. |
He was in Karakorum with Kaidu. | Он был с Хайду в Каракоруме. |
My uncle said those words to me when I traveled to Karakorum. | Это сказал мне дядя, когда я был в Каракоруме. |
How are things in Karakorum? | Как дела в Каракоруме? |
Kurultai was called in Karakorum. | Курултай был созван в Каракоруме. |
But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways. | Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них. |
I come here, Khagan... as emissary for my father, Kaidu of Karakorum. | Я пришла сюда, Кхаган... как эмиссар моего отца, Кайду из Каракорума. |
In 2004, Prime Minister Tsakhiagiin Elbegdorj appointed a working group of professionals to develop a project to build a new city at the site of the ancient capital Karakorum. | Тогда ещё премьер-министр Цахиагийн Элбэгдорж назначил рабочую группу специалистов по вопросам разработки проекта по строительству нового города на месте древней столицы Каракорума. |
In 1956 he reached the summit of Monte Sarmiento in Tierra del Fuego and in 1958, as a member of Riccardo Cassin's expedition in Karakorum, he and Walter Bonatti made the first ascent of Gasherbrum IV (7,925 m). | В 1958 году, будучи участником экспедиции Риккардо Кассина в горах Каракорума, он вместе с Вальтером Бонатти совершил первовосхождение на вершину Гашербрум-IV (7925 м). |
And Lord Kaidu of Karakorum wishes to pay his respects to you. | Повелитель Каракорума Хайду хочет сделать то же самое. |
This community-based project aims to protect the rich biological heritage of seven geographically distinct conservancy areas in the Karakorum, Western Himalayan and Hindu Kush mountain ranges in northern Pakistan and has resulted in significant changes in people's attitudes and practices. | Этот проект, основанный на участии общин, нацелен на охрану богатого биологического наследия семи охраняемых районов, расположенных в различных местах горных массивов Каракорума, Восточных Гималаев и Гиндукуша в северной части Пакистана, и в результате его осуществления происходят существенные перемены в сознании и образе действий людей. |
Activities include support for the establishment of the Karakorum National Park in Pakistan and the evaluation of several of the world's most outstanding mountain parks for inclusion in UNESCO's World Heritage List. | Их деятельность включает оказание поддержки в создании Каракорумского национального парка в Пакистане, а также оценку ряда наиболее известных горных парков мира на предмет их включения в перечень объектов всемирного достояния ЮНЕСКО. |
Since 1979, for example, the project Rock Carvings and Inscriptions along the Karakorum Highway has been conducted with the support of the Heidelberg Academy of Sciences and Humanities. | Например, с 1979 года стартовал проект «Наскальные рисунки и надписи вдоль Каракорумского шоссе», который осуществляется при поддержке Гейдельбергской академии наук и гуманитарных наук. |
Nearly 31 years ago, on 25th December 1974, a powerful earthquake flattened towns along the Karakorum Highway and killed nearly 10,000 people. | Почти 31 год тому назад 25 декабря 1974 года мощное землетрясение сравняло с землей города вдоль Каракорумского шоссе, унеся жизни около десяти тысяч человек. |
The road links up with the Karakorum highway which connects Central Asia with China to the east and Pakistan and India to the south. | Эта дорога соединяется с Каракорумским шоссе, которое связывает Центральную Азию с Китаем на востоке и Пакистаном и Индией на юге. |
The Ministry of Transport of the Republic of Tajikistan proposes the following new itinerary which joins Dushanbe with the Karakorum highway | Министерство транспорта Республики Таджикистан предлагает следующий новый маршрут прохождения дороги, которая соединит Душанбе с Каракорумским шоссе. |
In doing so, I have weakened your position before Karakorum and throughout China. | Сделав это, я ослабил ваши позиции перед Каракорумом и всем Китаем. |
So long as I rule Karakorum, the fountain will never flow again. | Если я буду править Каракорумом, фонтан никогда больше не заработает. |