If Caroline's kaput, you ought to take a night off work. | Если с Кэролайн капут, ты должен взяться за это вечером после работы. |
So now the whole thing's more or less kaput. | Но теперь этим отношениям "капут". |
I just told him that his nursing home was pretty much kaput; we ran out of money. | Ну да, я просто сказал ему, что его дому престарелых по большому счету капут; мы остались без денег. |
The Statue of Liberty is kaput. | Статуе Свободы - капут. |
War kaput, woman. | Война капут, женщина. |