I told him the Cold War was over... kaput. |
Я говорю, Холодная Война закончена... капут. |
In the annals of history this secret project was called Iron Kaput . |
В анналах истории этот секретный проект остался под названием «Железный капут». |
So now the whole thing's more or less kaput. |
Но теперь этим отношениям "капут". |
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput. |
И жизнь начинает расти и расширяться, пока ей не наступит капут. |
Why would it go kaput? |
Откуда такие мысли про капут? |