If Caroline's kaput, you ought to take a night off work. |
Если с Кэролайн капут, ты должен взяться за это вечером после работы. |
So now the whole thing's more or less kaput. |
Но теперь этим отношениям "капут". |
However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. |
Однако, если я сниму эту телефонную трубку и позвоню в кинотеатр, то Вашему плану придёт капут. |
War kaput, woman. |
Война капут, женщина. |
Now the really strange thing is life goes kaput, not once, not twice, but five times. |
А самое странное, что этот капут случается не раз, не два, а пять раз. |