Hobbes, Locke, Rousseau, Kant. | Гоббс, Локк, Руссо, Кант. |
Also at its 8th meeting, on 10 April, the Forum held an interactive dialogue among Member States, major groups and member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, moderated by Shashi Kant, Faculty of Forestry, University of Toronto, Canada. | Также на восьмом заседании Форума 10 апреля состоялся интерактивный диалог с участием государств-членов, основных групп и членов Совместного партнерства по лесам, дискуссией на котором руководил Шаши Кант, профессор факультета лесоводства университета Торонто (Канада). |
Simmel, Worringer, Wolfflin, Kant, Fichte, | Зиммель, Воррингер, Вёльфлин, Кант, Фихте, |
In the late eighteenth century Immanuel Kant set forth a groundbreaking philosophical system which claimed to bring unity to rationalism and empiricism. | В конце восемнадцатого столетия Иммануил Кант создал принципиально новую философскую систему, претендовавшую на то, что она объединила рационализм и эмпиризм. |
Immanuel Kant, with his categorical imperative, provided the philosophical foundations for those who wanted an alternative basis for ethics than that provided by religious aphorisms. | Иммануел Кант с его категорическим долгом предоставил философские основы для тех, кто хотел создать альтернативную основу этике, предоставленной религиозными афоризмами. |
His idea was taken up and elaborated by Immanuel Kant in his Universal Natural History and Theory of the Heavens. | Эта идея была подхвачена и разработана Иммануилом Кантом в его работе Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels. |
As fascinating as all this is, we've still got Kant to wrestle with today. | Как бы это ни было интересно, нам ещё разбираться с Кантом. |
The loss of each was a violation of the moral imperative described by Kant - that human beings must be treated not as means but as ends in themselves. | Гибель каждого из них была нарушением предписанного Кантом нравственного императива: к людям нужно относиться не как к средству, а как к венцу творения. |
A biography of Napoleon, who met many people, might disregard a meeting with Kant; a biography of Kant would not. | Биография Наполеона, который встречался со многими людьми, может проигнорировать встречу с Кантом, а вот биография Канта - нет. |
In this way, Schopenhauer's metaphysics go beyond the limits that Kant had set, but do not go so far as the rationalist system-builders who preceded Kant. | Таким образом, его метафизика выходит за пределы установленные Кантом, но не заходит так далеко, как у предшествовавших Канту основателей рационализма. |
It's an emotivist refutation of Kant, dude. | Это эмотивистическое опровержение Канта, чувак. |
At the end of Book 4, Schopenhauer appended a thorough discussion of the merits and faults of Kant's philosophy. | В конце четвёртой книги Шопенгауэр прилагает подробное обсуждение достоинств и недостатков философии Канта. |
To know precisely, I consult a biography of Kant. | Чтобы знать наверняка, я «проконсультируюсь» с биографией Канта. |
Knowing empirically the benefits in terms of peace and human welfare which democracy delivers, we must reaffirm our commitment to, and the necessity of, spreading Kant's vision. | Зная на опыте преимущества, которые дает демократия, в виде мира и человеческого благосостояния, мы должны еще раз подтвердить нашу приверженность и необходимость распространения идей Канта. |
Kant's "gnosology". | "Гнусеология" Канта. |
But Moss handed back our Kant essays. | Но Мосс вернул наши эссе по Канту. |
Bergson's response to Kant is that free will is possible within a duration within which time resides. | Ответ Бергсона Канту в том, что свободная воля возможна в течение срока, в течение которого человек живёт. |
While often in disagreement over basic philosophical issues, the speculative realist thinkers have a shared resistance to philosophies of human finitude inspired by the tradition of Immanuel Kant. | Спекулятивных реалистов, часто несогласных между собой касательно основных философских вопросов, объединяет критика философии конечности человека - традиции, восходящей к Иммануилу Канту. |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |