Английский - русский
Перевод слова Kanji

Перевод kanji с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандзи (примеров 94)
The kanji used for Bassai are batsu (抜) - "to extract or remove"; sai (塞) - "close, shut, or cover". В написании Бассай использую кандзи: batsu (抜) - «извлечь»; sai (塞) - «закрыть».
The formal name of the kanji repetition symbol (々) is dōnojiten (同の字点) but is sometimes called noma (のま) because it looks like the katakana no (ノ) and ma (マ). Символ повтора кандзи иногда называется нома, так как напоминает значки катаканы но (ノ) и ма (マ).
In addition to kokuji, there are kanji that have been given meanings in Japanese different from their original Chinese meanings. В дополнение к кокудзи, существуют кандзи, значение которых в японском языке отличается от китайского.
The two kanji that form the name look similar (sharing the same right-side element 鬼), in a kind of visual alliteration. Два иероглифа кандзи, из которых образовано название игры, выглядят почти идентично (обладают общим правым ключом) в стиле визуальной аллитерации.
In a number of cases, multiple kanji were assigned to cover a single Japanese word. В большинстве случаев для записи одного японского слова использовались разные кандзи, для отражения оттенков значения.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 7)
This person knows how to write "composure" (difficult kanji) Она знает, как писать "хладнокровный" (сложный иероглиф)
"Jutsu" kanji has lots of meanings but in the karate-jutsu context it is usually rendered as "art", "skills", "techniques". Иероглиф "дзюцу" имеет множество значений, однако в контексте названия каратэ-дзюцу его обычно переводят, как "искусство", "навык", "умение".
The kanji used in Chitō-ryū translates as: sei (正) - "correct"; san (整) - "arrangement or position". Иероглиф кандзи, используемый в Тито-рю для этой ката, переводится как: sei (正) - «правильная»; san (整) - «позиция».
Another legend has it that the name comes from the fact that six daimyōs lived nearby during the Edo period, each with the kanji character for "tree" or a kind of tree in their names. Другая легенда гласит о том, что «роппонги» - это шесть даймё, которые жили неподалёку в период Эдо, и у каждого в имени был иероглиф «дерево», или вид дерева.
note: the kanji on the door is "happy" written upside down. It's traditional for Chinese stores to have their kanji written upside down on the entrances. [иероглиф кандзи на дверях - "Счастье", как принято у китайцев, перевернутый]
Больше примеров...
Китайские иероглифы (примеров 4)
I am studying kanji. Я сейчас учу китайские иероглифы.
Kanji are difficult to read. Китайские иероглифы очень трудно читать.
Eventually a system called kanbun (漢文) developed, which, along with kanji and something very similar to Chinese grammar, employed diacritics to hint at the Japanese translation. Впоследствии появилась система камбун (漢文), которая использовала китайские иероглифы (кандзи) и китайскую грамматику, но уже содержала диакритические знаки, указывающие последовательность иероглифов для чтения на японском языке.
I couldn't read any of it - hieroglyphics, it could havebeen - because it was Kanji, Chinese characters adapted into theJapanese language. Я не мог прочитать ни единого иероглифа оттуда. Потому чтоэто был Канджи. Китайские иероглифы, адаптированные в японскийязык.
Больше примеров...
Канджи (примеров 2)
because it was Kanji, Потому что это был Канджи.
I couldn't read any of it - hieroglyphics, it could havebeen - because it was Kanji, Chinese characters adapted into theJapanese language. Я не мог прочитать ни единого иероглифа оттуда. Потому чтоэто был Канджи. Китайские иероглифы, адаптированные в японскийязык.
Больше примеров...