| The Ministry of Foreign Affairs (Thai: กระทรวงการต่างประเทศ; RTGS: Krasuang Kan Tang Prathet; Abrv: MFA) is the principal governmental department in charge of foreign relations for Thailand. | กระทรวงการต่างประเทศ; Krasuang Кан Тан Prathet; Abrv: МИД) является государственным департаментом внешних сношений Таиланда. |
| It is but 1/2 kan of gold... | Всего пять кан золота. |
| My name is Kantos Kan. | Меня зовут Кантос Кан. |
| Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. | Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья. |
| Since Son Soubert and Kem Sohka, Ahmed Yahya, Om Rasedy and Kan Man have fled the country following the coup and since Chairman Chea Sim serves as Acting Head of State, only 6 members of the Standing Committee can meet. | Поскольку Сон Соберт и Кем Сохка, Ахмед Яхья, Ом Раседи и Кан Ман покинули страну после переворота, а Председатель Комитета Чхеа Сим исполняет обязанности главы государства, может быть обеспечено присутствие только шести членов Постоянного комитета. |
| I still haven't broken up with kan, and when I found out you had a girlfriend... | Я ещё не рассталась с Каном, и когда я узнала, что у тебя есть девушка... |
| The closely related concept of adjoint functors was introduced independently by Daniel Kan in 1958. | Тесно связанная с этим концепция сопряженных функторов была независимо предложена Даниэлем Каном в 1958 году. |
| Japan's new government, led by Prime Minister Naoto Kan, started discussing a consumption-tax hike to offset the growth in spending. | Новое правительство Японии, возглавляемое премьер-министром Наото Каном, начало обсуждение потребительского налога, чтобы компенсировать рост затрат. |
| Japan, for its part, will deliver on the promises made by Prime Minister Kan, focusing on the two crucial sectors of health and education. | Япония, со своей стороны, намерена выполнить обещания, данные премьер-министром Каном, сосредоточившись на двух исключительно важных секторах - здравоохранении и образовании. |
| I got back together with Kan. | Я сошлась с Каном. |
| As of September 2016 Kan Air flew nine routes. | На сентябрь 2016 Kan Air имел 9 рейсов. |
| 2015 KAN Development won the "Choice of the Year" competition. | 2015 год KAN Development стал победителем конкурса «Выбор года». |
| In 2011, Nan Desu Kan organized a benefit for the Japanese Red Cross named Rave2Save. | В субботу 30 апреля 2011 года организаторы Nan Desu Kan провели мероприятие Rave2Save для сбора средств для Японского Красного Креста. |
| On the reverse of the "Two Kan Guru" compilation, it was jokingly stated that Green and Brown played in the original line-up of Wham! with George Michael and Andrew Ridgeley; incredibly, this was accepted as fact by many people. | В комментариях на обложке одного из сборников (Тшо Kan Guru) было в шутку указано, что Грин и Браун будто бы играли в первом составе Wham! вместе с Джорджем Майклом и Эндрю Риджли. |
| In the Kan ar Bobl, he won the first prize in kan ha diskan in 1987, the first prize in new singing in 1988 and the first prize in traditional singing in 1990. | В 1987 году получил своей первый приз за песни в жанре «kan ha diskan», в 1988 году - за новую бритонскую песню, в 1998 году - за традиционную песню. |
| I call this initiative the Kan commitment. | Эту инициативу я называю «обязательство Кана». |
| With DPJ lawmakers almost equally split, Kan's victory is being attributed to the support of general and associate party members. | Поскольку голоса законодателей ДПЯ разделились почти поровну, победа Кана связана с поддержкой общих и ассоциированных членов партии. |
| As part of the effort in this area, we established Special Communicators for a World without Nuclear Weapons, in September 2010, on an initiative by Prime Minister Kan. | В контексте усилий в этой области в сентябре 2010 года по инициативе Премьер-министра Кана у нас создана группа специальных пропагандистов концепции мира без ядерного оружия. |
| The efforts of Kan's government are obviously hampered by a rigid and much fragmented bureaucratic infrastructure. | Усилиям правительства Кана, очевидно, препятствует жесткая и сильно фрагментированная бюрократическая инфраструктура. |
| TOKYO - When asked if he had ever read the classic economics textbook by Paul Samuelson, something almost all first-year students in the subject read, Japanese Minister of Finance and Deputy Prime Minister Naoto Kan replied: "I read about 10 pages." | ТОКИО. Когда японского министра финансов и заместителя премьер-министра Наото Кана спросили, читал ли он когда-нибудь учебник классической экономики Пола Самюэльсона, которую читал практически каждый студент-первокурсник экономического ВУЗа, он ответил: «Прочитал страниц 10». |