| You can call me Kan if you'd like. | Вы можете называть меня Кан, если хотите. |
| I'm Kan. I spend my 80 hours a week at legal aid. | Я Кан, 80 часов в неделю работаю бесплатным адвокатом. |
| Mr. Kan (Japan) (spoke in Japanese; English interpretation provided by the delegation): It is an honour for me to address the General Assembly, representing my country, Japan. | Г-н Кан (Япония) (говорит по-японски; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Для меня большая честь выступать перед Генеральной Ассамблеей от имени моей страны - Японии. |
| But, just as Kan is planning only to "discuss" raising taxes, the supposedly clean DPJ is planning only to discuss the problem of money in politics by establishing a new non-partisan commission to investigate the problem. | Но подобно тому, как Кан планирует лишь «обсудить» повышение налогов, якобы, незапятнаная ДПЯ планирует лишь обсудить проблему денег в политике, создав новую полномочную комиссию по расследованию данной проблемы. |
| No, I'm from Kan... | Нет, я из Кан... |
| I still haven't broken up with kan, and when I found out you had a girlfriend... | Я ещё не рассталась с Каном, и когда я узнала, что у тебя есть девушка... |
| This time, Prime Minister Naoto Kan's DPJ (Democratic Party of Japan) government is making an all-out effort, with unprecedented intensive involvement of his cabinet and newly formed specialized task forces. | На этот раз правительство Демократической партии Японии (ДПЯ) во главе с премьер-министром Наото Каном прилагает максимальные усилия с беспрецедентно интенсивным участием кабинета министров и вновь созданных специальных оперативных групп. |
| That the ruling Democratic Party of Japan now seems trapped in a power struggle between Prime Minister Naoto Kan and party power broker Ichiro Ozawa suggests that serious economic reform is not at the top of the DPJ agenda. | То, что правящая Демократическая партия Японии (ДПЯ) сейчас, кажется, охвачена борьбой за власть между премьер-министром Наото Каном и партийным "серым кардиналом" Ичиро Осавой, наводит на мысль, что серьезные экономические реформы не стоят во главе списка наиважнейших мероприятий ДПЯ. |
| Aykal has conducted the Istanbul State Symphony Orchestra, the English Chamber Orchestra, the London Philharmonic Orchestra, the Sinfonieorchester des Norddeutschen Rundfunks Hamburg, the Ankara Chamber Orchestra (which he founded with Suna Kan), and the Concertgebouw Chamber Orchestra. | Айкал дирижировал Стамбульским государственным симфоническим оркестром, Английским камерным оркестром, Лондонским филармоническим оркестром, симфоническим оркестром Norddeutscher Rundfunk Hamburg, камерным оркестром Анкары (который он основал с Суной Каном), и оркестром Консертгебау. |
| Only by equivocating about the relocation plan could Kan appease both the governor and US President Barack Obama, who is scheduled to meet Kan in Tokyo the same month. | Только занимая двусмысленную позицию, Кан может успокоить и губернатора, и президента США Барака Обаму, встреча которого с Каном в Токио запланирована в том же месяце. |
| She recorded "Du kan alltid bli nummer ett" ("You Can Always be Number One"), the theme song for the Swedish television show Lilla Sportspegeln, in 1991 at age 12. | В 1991 году, в возрасте 12 лет Робин записала песню «Du kan alltid bli nummer ett» («Ты всегда можешь быть номером один»), ставшую темой шведского телешоу Lilla Sportspegeln. |
| 2015 KAN Development won the "Choice of the Year" competition. | 2015 год KAN Development стал победителем конкурса «Выбор года». |
| In 2011, Nan Desu Kan organized a benefit for the Japanese Red Cross named Rave2Save. | В субботу 30 апреля 2011 года организаторы Nan Desu Kan провели мероприятие Rave2Save для сбора средств для Японского Красного Креста. |
| Soon after the small spring concert tour, the band launched their first nationwide tour, entitled Nationwide 1-St Tour 2006 followed up with a part two winter concert which was appropriately named after the release of their first number-one single, "Kan Fu Fighting". | Вскоре после этого небольшого весеннего концертного тура, группа начала свое первое национальное турне «Nationwide 1-St Tour 2006», дополненное двумя зимними концертами, названными в честь нового сингла «Kan Fu Fighting», успешно занявшего первое место в чартах. |
| In the Kan ar Bobl, he won the first prize in kan ha diskan in 1987, the first prize in new singing in 1988 and the first prize in traditional singing in 1990. | В 1987 году получил своей первый приз за песни в жанре «kan ha diskan», в 1988 году - за новую бритонскую песню, в 1998 году - за традиционную песню. |
| Kan's retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy. | Отступление Кана означает, что бюрократы по-прежнему держат бразды внешней и оборонной политики. |
| This display of weak-kneed diplomacy appalled many Japanese, and popular support for Kan's administration has plummeted. | Эта демонстрация слабовольной дипломатии шокировала многих японцев, и администрация Кана быстро лишилась народной поддержки. |
| With DPJ lawmakers almost equally split, Kan's victory is being attributed to the support of general and associate party members. | Поскольку голоса законодателей ДПЯ разделились почти поровну, победа Кана связана с поддержкой общих и ассоциированных членов партии. |
| As part of the effort in this area, we established Special Communicators for a World without Nuclear Weapons, in September 2010, on an initiative by Prime Minister Kan. | В контексте усилий в этой области в сентябре 2010 года по инициативе Премьер-министра Кана у нас создана группа специальных пропагандистов концепции мира без ядерного оружия. |
| From the moment the DPJ took power in 2009, Kan was tacitly slated to be Hatoyama's successor, given that he was concurrently Hatoyama's deputy prime minister and treasury minister. | С тех пор как ДПЯ пришла к власти в 2009 году, Кана без особых возражений наметили в качестве преемника Хатоямы, учитывая, что он был одновременно заместителем премьер-министра Хатоямы и министром финансов. |