| What do you think, is that an m16 or a kalashnikov? | Как вы думаете, это М16 или Калашников? |
| I couldn't tell if it was a Kalashnikov. | Не уверен, что это был Калашников. |
| Since the end of the Cold War, the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. | После конца холодной войны калашников стал для русских главной статьей экспорта. |
| Article 'Kalashnikov and Brusilovsky in the "Autograph" Gallery. | Статья «Калашников и Брусиловский в Галерее "Автограф"». |
| How do you know it was a Kalashnikov? | Откуда ты знаешь что это был Калашников? |
| Special forces marching at the parade were armed with a new model of "Kalashnikov" submachine guns, which are identical to the gun type modernized by Ukraine. | участвовавшие в параде специальные силы были вооружены автоматами «Калашников» новой модели, которые идентичны типу автомата, модернизированному Украиной. |
| So unless he's got a Kalashnikov down his trousers, | Не думаю, что у него Калашников в штанах, |
| It's just like they say "Kalash" and not "Kalashnikov" or "AK-47." | Это точно так же, как они говорят "Калаш" и не "Калашников" или "АК-47". |
| The offender had the Kalashnikov. | У преступника был Калашников. |
| (Signed) Mikhail Kalashnikov | (Подпись) Михаил Калашников |
| Famous designer Mikhail Kalashnikov has been invited to be honorary guest of the armory industry forum. | Почетным гостем форума оружейников России является знаменитый конструктор Михаил Калашников. |
| The list of expenses includes bullets for Kalashnikov and M-16 rifles, electronic materials, chemical materials, explosive materials and explosive charges. | Перечень расходов включает боеприпасы к автомату «Калашников» и винтовкам М16, электронные материалы, химикаты, взрывчатые вещества и подрывные заряды. |
| Kalashnikov Vodka from Moscow. | Водка "Калашников" из Москвы. |
| So, who drinks Kalashnikov? | Кто пьет водку "Калашников"? |
| At the end of the cold War the Kalashnikov is the USSR's best export. | После конца холодной войны калашников стал для русских главной статьей экспорта. |
| Let's just wait till Doctor Hatcher comes back with something, before you go jumping the Kalashnikov. | Может сперва подождем результатов Доктора Хэтчера, прежде чем пускать в ход Калашников. |
| At first he pointed his Kalashnikov rifle at hostages, but "immediately came to his senses" and ordered them to find shelter in the restroom, before being killed by the commandos. | Сначала он направил свой «калашников» на заложников, но «немедленно пришёл в себя» и приказал им прятаться в туалетах. |