| A tenth referendum was held on 24 September on creating a new canton named Jura, which was approved. | В сентябре прошёл референдум по созданию нового кантона Юра, который был одобрен. |
| The Jura isn't the 3rd World. | Но Юра - это не периферия. |
| In 1978 a similar procedure led to the establishment of the canton of the Jura, the territory of which previously formed part of the canton of Bern. | В 1978 году подобная процедура привела к созданию кантона Юра, территория которого ранее являлась частью кантона Берн. |
| Do you think you could carry on in the Jura? | А в Юра ты сможешь этим заниматься? |
| In 1874, Georges Edouard Piaget set up his first workshop on the family farm, situated in the small village of La Côte-aux-Fées in the Swiss Jura mountains. | В 1874 году Жорж Эдуар Пьяже (фр. Georges Edouard Piaget) открывает свою первую мастерскую на семейной ферме, расположенной в городке Ла Кот-о-Фе швейцарского кантона Юра. |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| It is the most important river of the Swiss Jura. | Является глубочайшей пещерой Швейцарской Юры. |
| I can't go visiting Jura. | Мне некогда ехать в Юры. |
| Tourist tracks towards Triassic rocks of the Cracow-Częstochowa Jura and the track called "Eagle's Nest" (Orle Gniazda)- fortified castles from the 14th and 15th century start from here. | Оттуда начинаются туристические маршруты на триасовые скалы Юры Краковско - Ченстоховской и маршрут так назвыаемых "Орлиных Гнёзд" - укреплённо-защитных замков происходящих из XIV и XV веков. |
| Sometimes, it lasts for days or even for weeks, during which the neighbouring regions of the Alps and the Jura can have the brightest sunshine. | Иногда такая погода устанавливается на несколько дней или даже недель, в то время как окружающие регионы Альп и Юры могут наслалаждаться ярчайшим солнцем. |