| Long live China, the Jura and Monk's Head! | Да здравствует Китай, Юра, "тет-де-муан"! |
| Who'll revive the Jura? | А кто же возродит Юра? |
| In the Canton of Jura, the Code of Procedure of 1990, which came into force on 1 January 1993, guarantees, by introducing adversarial examination, increased protection for the defendant and provides that such examination may be suspended only on an exceptional basis; | Уголовно-процессуальный кодекс кантона Юра 1990 года, вступивший в силу 1 января 1993 года, сейчас предусматривает больше гарантий защиты прав обвиняемого благодаря переводу судопроизводства на принцип состязательности с возможностью приостановления состязательного процесса лишь в исключительных случаях. |
| The Jura mountains provide ample opportunities for hiking, skiing, and other winter sports. | Горы Юра привлекают любителей пешего туризма, лыжного спорта, а также других зимних видов спорта. |
| The Jura! Not with those yokels! | В смысле? -Устроим все в Юра. |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| He served as an infantry officer in the campaigns of the Loire and of the Jura Mountains. | Он служил офицером пехоты в кампаниях Луары и Юры. |
| I can't go visiting Jura. | Мне некогда ехать в Юры. |
| Tourist tracks towards Triassic rocks of the Cracow-Częstochowa Jura and the track called "Eagle's Nest" (Orle Gniazda)- fortified castles from the 14th and 15th century start from here. | Оттуда начинаются туристические маршруты на триасовые скалы Юры Краковско - Ченстоховской и маршрут так назвыаемых "Орлиных Гнёзд" - укреплённо-защитных замков происходящих из XIV и XV веков. |
| Sometimes, it lasts for days or even for weeks, during which the neighbouring regions of the Alps and the Jura can have the brightest sunshine. | Иногда такая погода устанавливается на несколько дней или даже недель, в то время как окружающие регионы Альп и Юры могут наслалаждаться ярчайшим солнцем. |