| He left for France this morning... somewhere in the Jura Mountains. | Сегодня утром он улетел во Францию., он где-то в горах Юра. |
| 1879-1880 returning to France he has become a master in teaching high school in Besançon, and then in college Salins (Jura). | 1879-1880 Вернувшись во Францию стал мастером обучения в средней школе в Безансоне, а затем в колледже Сален (Юра). |
| In 1978 a similar procedure led to the establishment of the canton of the Jura, the territory of which previously formed part of the canton of Bern. | В 1978 году подобная процедура привела к созданию кантона Юра, территория которого ранее являлась частью кантона Берн. |
| The creation of Jura as the twenty-sixth canton, approved by the people and the cantons in 1978, is proof of Switzerland's democratic character and its capacity to change itself. | Создание кантона Юра в качестве 26 кантона, одобренное народом и кантонами в 1978 году, является доказательством демократического характера Швейцарии и ее способности к реформированию своих институтов. |
| Elsener managed to control the market until 1893, when the second industrial cutler of Switzerland, Paul Boéchat & Cie, headquartered in Delémont in the French-speaking region of Jura, started selling a similar product. | Элзенер в лице его собственной компании Victorinox был главным игроком на рынке до 1893, когда вторая швейцарская компания по производству ножевых изделий Paul Boechat & Cie со штаб-квартирой в Делемоне во франкоязычном кантоне Юра, начала продавать подобный продукт. |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| He served as an infantry officer in the campaigns of the Loire and of the Jura Mountains. | Он служил офицером пехоты в кампаниях Луары и Юры. |
| I can't go visiting Jura. | Мне некогда ехать в Юры. |
| Tourist tracks towards Triassic rocks of the Cracow-Częstochowa Jura and the track called "Eagle's Nest" (Orle Gniazda)- fortified castles from the 14th and 15th century start from here. | Оттуда начинаются туристические маршруты на триасовые скалы Юры Краковско - Ченстоховской и маршрут так назвыаемых "Орлиных Гнёзд" - укреплённо-защитных замков происходящих из XIV и XV веков. |
| Six Poitou goats, four Vanoise chamois, fifteen Larzac ewes and... nine, ten, twelve mountain sheep from Jura. | Шесть коз породы Пуату, четыре - породы Вануаз, пятнадцать овец породы Ларзак... девять, девять, двенадцать горных овец из Юры. |