| The Jura isn't the 3rd World. | Но Юра - это не периферия. |
| It's the capital of the Canton of Jura. | Это столица кантона Юра. |
| For the first time since the 1992 edition, the route included all five of mainland France's mountainous regions; the Vosges, the Jura, the Pyrenees, the Massif Central and the Alps. | Впервые за последние 25 лет с Тур де Франс 1992, гонка пройдёт через пять основных горных массивов шестиугольника: Вож, Юра, Пиренеи, Центральный массив и Альпы. |
| I came from Jura. | Я шел из департамента Юра. |
| In 1874, Georges Edouard Piaget set up his first workshop on the family farm, situated in the small village of La Côte-aux-Fées in the Swiss Jura mountains. | В 1874 году Жорж Эдуар Пьяже (фр. Georges Edouard Piaget) открывает свою первую мастерскую на семейной ферме, расположенной в городке Ла Кот-о-Фе швейцарского кантона Юра. |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) | Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
| Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
| That dude Jura's crazy powerful! | А этот мужик Джура крут! |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| He served as an infantry officer in the campaigns of the Loire and of the Jura Mountains. | Он служил офицером пехоты в кампаниях Луары и Юры. |
| It is the most important river of the Swiss Jura. | Является глубочайшей пещерой Швейцарской Юры. |
| Sometimes, it lasts for days or even for weeks, during which the neighbouring regions of the Alps and the Jura can have the brightest sunshine. | Иногда такая погода устанавливается на несколько дней или даже недель, в то время как окружающие регионы Альп и Юры могут наслалаждаться ярчайшим солнцем. |
| Six Poitou goats, four Vanoise chamois, fifteen Larzac ewes and... nine, ten, twelve mountain sheep from Jura. | Шесть коз породы Пуату, четыре - породы Вануаз, пятнадцать овец породы Ларзак... девять, девять, двенадцать горных овец из Юры. |