The number of rainy days is comparable to the Aleutian Islands at a much higher latitude in the northern hemisphere, while sunshine hours are comparable to Juneau, Alaska, 20º farther from the equator. |
Количество дождливых дней сопоставимо с Алеутскими островами на гораздо более высокой широте в северном полушарии, в то время как солнечные часы сравнимы с Джуно, Аляска, на 20 º дальше от экватора. |
His force consisted of two heavy cruisers (San Francisco and Portland), three light cruisers (Helena, Juneau, and Atlanta), and eight destroyers: Cushing, Laffey, Sterett, O'Bannon, Aaron Ward, Barton, Monssen, and Fletcher. |
В его распоряжении были два тяжёлых крейсера Сан-Франциско и Портленд, три лёгких крейсера (Хелена, Атланта и Джуно) и восемь эскадренных миноносцев: Кашинг, Лэффи, Стеретт, О'Баннон, Аарон Вард, Бэртон, Монссен и Флетчер. |
Early in the morning of November 13, 1942, during the Naval Battle of Guadalcanal, Juneau was struck by a Japanese torpedo and forced to withdraw. |
Ранним утром 13 ноября 1942 года, во время очередной битвы у острова Саво, «Джуно» был поражён японской торпедой и был вынужден выйти из боя. |
They promised to run their original story, so Father Juneaux's reputation will remain unscathed, and Colonel Barnfather and the cardinal can rest easy. |
Они обещали запустить их первоначальную историю, так что репутация отца Джуно останется невредимой, а полковник Барнфазер и кардинал могут вздохнуть спокойно. |
Luis and Pedro killed Father Juneaux! |
Луис и Педро убили отца Джуно! |